Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
歌に形はないけれどUta ni Katachi wa Nai Keredo | doriko | unformed (Track 9/14) |
Unofficial Stream YouTube
薄紅の時を彩る花びら
usubeni no toki wo irodoru hanabira
Warna-warni bunga berguguran, hiasi langit jingga
ひらひら舞う光の中
hirahira mau hikari no naka
Di terangi cahaya yang tengah berkelip
僕は笑えたはず
boku wa waraeta hazu
harusnya diriku ini bisa tertawa
•
鮮やかな日々に僕らが残した
azayaka na hibi ni bokura ga nokoshita
Kastil pasir putih, yang kita tinggalkan dulu
砂の城は波に溶けて
suna no shiro wa nami ni tokete
yang kini telah luruh tersapu ombak
きっと夢が終わる
kitto yume ga owaru
Juga penanda usainya mimpi ini
•
真っ白な世界で目を覚ませば
masshiro na sekai de me wo samaseba
Di dunia serba putih ini aku membuka mata
伸ばす腕は何もつかめない
nobasu ude wa nani mo tsukamenai
alih-alih meraih sesuatu, tetap tak meraih apapun
見上げた空が近くなるほどに
miageta sora ga chikaku naruhodo ni
Seraya kulihat langit ini begitu dekat
僕は何を失った?
boku wa nani wo ushinatta?
apa yang telah kuhilangkan?
•
透通る波
sukitooru nami
Ombak nan jernih ini
映る僕らの影は蒼く遠く
utsuru bokura no kage wa aoku tooku
pantulkan siluet kita yang biru dan amat jauh
あの日僕は世界を知り
ano hi boku wa sekai wo shiri
Hari itu, aku paham sesuatu di dunia ini
それは光となった
sore wa hikari to natta
Di sanalah cahaya berkumpul
•
僕は歌うよ
boku wa utau yo
Aku 'kan bernyanyi
笑顔をくれた君が泣いてるとき
egao wo kureta kimi ga naiteru toki
untukmu yang buatku tersenyum, untukmu yang bersedih
ほんの少しだけでもいい
hon no sukoshi dake de mo ii
Meski sedikit juga tak mengapa
君の支えになりたい
kimi no sasae ni naritai
aku ingin bisa mendukungmu
•
僕が泣いてしまった日に
boku ga naite shimatta hi ni
Layaknya dirimu yang selalu begitu
君がそうだったように
kimi ga sou datta you ni
saat diriku dilamun kesedihan
•
僕がここに忘れたもの
boku ga koko ni wasureta mono
Semua yang tersimpan di tempat ini
全て君がくれた宝物
subete kimi ga kureta takaramono
adalah harta berharga pemberianmu
形のないものだけが
katachi no nai mono dake ga
Hanya mereka yang tak berwujudlah
時の中で色褪せないまま
toki no naka de iroasenai mama
yang tak 'kan pernah terpudarkan oleh waktu
•
透通る波
sukitooru nami
Meski ombak jernih ini
何度消えてしまっても
nando kiete shimatte mo
selalu luruhkan kastil pasir ini
砂の城を僕は君と残すだろう
suna no shiro wo boku wa kimi to nokosu darou
Kita 'kan selalu tinggalkan kastil pasir putih di sini
そこに光を集め
soko ni hikari wo atsume
karena di sinilah cahaya 'kan bersinar
•
僕は歌うよ
boku wa utau yo
Aku 'kan selalu bernyanyi
笑顔をくれた君が泣いてるとき
egao wo kureta kimi ga naiteru toki
untukmu yang buatku tersenyum, untukmu yang bersedih
頼りのない僕だけれど
tayori no nai boku da keredo
Meskipun aku ini orang yang lemah
君のことを守りたい
kimi no koto wo mamoritai
aku tetap ingin melindungimu
•
遠く離れた君のもとへ
tooku hanareta kimi no moto e
Meskipun terpisahkan amat jauh darimu
この光が
kono hikari ga
Cahaya ini 'kan mampu
空を越えて羽ばたいてゆく
sora wo koete habataite yuku
terbang lintasi langit nan jauh
そんな歌を届けたい
sonna uta wo todoketai
Itulah lagu yang ingin kusampaikan
•
僕が送るものは全て
boku ga okuru mono wa subete
Meskipun semua yang kuberikan ini
形のないものだけど
katachi no nai mono dakedo
sama sekali tak berwujud
君の心の片隅で
kimi no kokoro no katasumi de
Aku ingin mereka seperti bintang terang
輝く星になりたい
kagayaku hoshi ni naritai
yang selalu bersinar di hatimu
usubeni no toki wo irodoru hanabira
Warna-warni bunga berguguran, hiasi langit jingga
ひらひら舞う光の中
hirahira mau hikari no naka
Di terangi cahaya yang tengah berkelip
僕は笑えたはず
boku wa waraeta hazu
harusnya diriku ini bisa tertawa
•
鮮やかな日々に僕らが残した
azayaka na hibi ni bokura ga nokoshita
Kastil pasir putih, yang kita tinggalkan dulu
砂の城は波に溶けて
suna no shiro wa nami ni tokete
yang kini telah luruh tersapu ombak
きっと夢が終わる
kitto yume ga owaru
Juga penanda usainya mimpi ini
•
真っ白な世界で目を覚ませば
masshiro na sekai de me wo samaseba
Di dunia serba putih ini aku membuka mata
伸ばす腕は何もつかめない
nobasu ude wa nani mo tsukamenai
alih-alih meraih sesuatu, tetap tak meraih apapun
見上げた空が近くなるほどに
miageta sora ga chikaku naruhodo ni
Seraya kulihat langit ini begitu dekat
僕は何を失った?
boku wa nani wo ushinatta?
apa yang telah kuhilangkan?
•
透通る波
sukitooru nami
Ombak nan jernih ini
映る僕らの影は蒼く遠く
utsuru bokura no kage wa aoku tooku
pantulkan siluet kita yang biru dan amat jauh
あの日僕は世界を知り
ano hi boku wa sekai wo shiri
Hari itu, aku paham sesuatu di dunia ini
それは光となった
sore wa hikari to natta
Di sanalah cahaya berkumpul
•
僕は歌うよ
boku wa utau yo
Aku 'kan bernyanyi
笑顔をくれた君が泣いてるとき
egao wo kureta kimi ga naiteru toki
untukmu yang buatku tersenyum, untukmu yang bersedih
ほんの少しだけでもいい
hon no sukoshi dake de mo ii
Meski sedikit juga tak mengapa
君の支えになりたい
kimi no sasae ni naritai
aku ingin bisa mendukungmu
•
僕が泣いてしまった日に
boku ga naite shimatta hi ni
Layaknya dirimu yang selalu begitu
君がそうだったように
kimi ga sou datta you ni
saat diriku dilamun kesedihan
•
僕がここに忘れたもの
boku ga koko ni wasureta mono
Semua yang tersimpan di tempat ini
全て君がくれた宝物
subete kimi ga kureta takaramono
adalah harta berharga pemberianmu
形のないものだけが
katachi no nai mono dake ga
Hanya mereka yang tak berwujudlah
時の中で色褪せないまま
toki no naka de iroasenai mama
yang tak 'kan pernah terpudarkan oleh waktu
•
透通る波
sukitooru nami
Meski ombak jernih ini
何度消えてしまっても
nando kiete shimatte mo
selalu luruhkan kastil pasir ini
砂の城を僕は君と残すだろう
suna no shiro wo boku wa kimi to nokosu darou
Kita 'kan selalu tinggalkan kastil pasir putih di sini
そこに光を集め
soko ni hikari wo atsume
karena di sinilah cahaya 'kan bersinar
•
僕は歌うよ
boku wa utau yo
Aku 'kan selalu bernyanyi
笑顔をくれた君が泣いてるとき
egao wo kureta kimi ga naiteru toki
untukmu yang buatku tersenyum, untukmu yang bersedih
頼りのない僕だけれど
tayori no nai boku da keredo
Meskipun aku ini orang yang lemah
君のことを守りたい
kimi no koto wo mamoritai
aku tetap ingin melindungimu
•
遠く離れた君のもとへ
tooku hanareta kimi no moto e
Meskipun terpisahkan amat jauh darimu
この光が
kono hikari ga
Cahaya ini 'kan mampu
空を越えて羽ばたいてゆく
sora wo koete habataite yuku
terbang lintasi langit nan jauh
そんな歌を届けたい
sonna uta wo todoketai
Itulah lagu yang ingin kusampaikan
•
僕が送るものは全て
boku ga okuru mono wa subete
Meskipun semua yang kuberikan ini
形のないものだけど
katachi no nai mono dakedo
sama sekali tak berwujud
君の心の片隅で
kimi no kokoro no katasumi de
Aku ingin mereka seperti bintang terang
輝く星になりたい
kagayaku hoshi ni naritai
yang selalu bersinar di hatimu
Stream NicoNico
https://www.nicovideo.jp/watch/sm2085047
Hanatan Cover
Leona Shishigami Cover