Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
貴方の恋人になりたいAnata no Koibito ni Naritai | チョーキューメイ(Chookyuumei)ChoQMay | するどいささくれ - Track 4/10 |
Stream YouTube
Terjemahan Indonesia diperbarui pada 14 Oktober 2024.
互いに惹かれあって
tagaini hikareatte
Kita yang saling bertalian
僕達は出会ってしまう
bokutachi wa deatte shimau
tak sangka bisa saling berpapasan
僕はいつか貴方の恋人になりたい
boku wa itsuka anata no koibito ni naritai
Aku ingin jadi pacar kamu suatu saat nanti
•
貴方は何も知らない
anata wa nani mo shiranai
Kamu masih enggak tahu apa pun
知らなくても大丈夫
shiranakute mo daijoubu
enggak tahu pun aku maklum
すれ違いの始まりはささくれみたい
surechigai no hajimari wa sasakure mitai
Awal kita jumpa memang kayak bintil kuku
•
恋に落ちている 恋に落ちている
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
恋に落ちている こっちを見てよ!
koi ni ochiteiru kotchi wo mite yo!
'Ku sedang jatuh cinta, kamu lihatlah aku!
•
恋に落ちている 恋に落ちている
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
チョコより甘い温度で溶ける
choko yori amai ondo de tokeru
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
•
貴方の好きな人
anata no sukina hito
Aku bahkan masih tak tahu
僕はまだ名前も知らない
boku wa mada namae mo shiranai
siapa nama pacar kamu itu
貴方のせいです
anata no sei desu
Semua ini salah kamu
素敵な横顔のせいで
suteki na yokogao no sei de
Gara-gara rupa manismu itu
話しかけることが出来ない
hanashi kakeru koto ga dekinai
aku jadi susah ngobrol sama kamu
でも
demo
Tapi
僕はいつか貴方の恋人になりたい
boku wa itsuka anata no koibito ni naritai
aku ingin jadi pacar kamu suatu saat nanti
•
あのね 今
ano ne ima
Denger, ya. Kini
恋に落ちている 恋に落ちている
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
チョコより甘い温度で溶ける
choko yori amai ondo de tokeru
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
•
恋に落ちている 恋に落ちている
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
恋に落ちている こっちを見てよ!
koi ni ochiteiru kotchi wo mite yo!
'Ku sedang jatuh cinta, kamu lihat aku, dong!
•
恋に落ちている 恋に落ちている
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
チョコより甘い温度で溶ける
choko yori amai ondo de tokeru
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
•
恋に落ちている 恋に落ちている
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
チョコより甘い温度で溶ける
choko yori amai ondo de tokeru
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
•
互いに惹かれあって
tagaini hikareatte
Kita yang saling bertalian
僕達は出会ってしまう
bokutachi wa deatte shimau
tak sangka bisa saling berpapasan
僕はいつか貴方の恋人になりたい
boku wa itsuka anata no koibito ni naritai
Aku ingin jadi pacar kamu suatu saat nanti
互いに惹かれあって
僕達は出会ってしまう
僕はいつか貴方の恋人になりたい
貴方は何も知らない
知らなくても大丈夫
すれ違いの始まりはささくれみたい
恋に落ちている 恋に落ちている
恋に落ちている こっちを見てよ!
恋に落ちている 恋に落ちている
チョコより甘い温度で溶ける
貴方の好きな人
僕はまだ名前も知らない
貴方のせいです
素敵な横顔のせいで
話しかけることが出来ない
でも
僕はいつか貴方の恋人になりたい
あのね 今
恋に落ちている 恋に落ちている
チョコより甘い温度で溶ける
恋に落ちている 恋に落ちている
恋に落ちている こっちを見てよ!
恋に落ちている 恋に落ちている
チョコより甘い温度で溶ける
恋に落ちている 恋に落ちている
チョコより甘い温度で溶ける
互いに惹かれあって
僕達は出会ってしまう
僕はいつか貴方の恋人になりたい
tagaini hikareatte
bokutachi wa deatte shimau
boku wa itsuka anata no koibito ni naritai
anata wa nani mo shiranai
shiranakute mo daijoubu
surechigai no hajimari wa sasakure mitai
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
koi ni ochiteiru kotchi wo mite yo!
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
choko yori amai ondo de tokeru
anata no sukina hito
boku wa mada namae mo shiranai
anata no sei desu
suteki na yokogao no sei de
hanashi kakeru koto ga dekinai
demo
boku wa itsuka anata no koibito ni naritai
ano ne ima
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
choko yori amai ondo de tokeru
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
koi ni ochiteiru kotchi wo mite yo!
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
choko yori amai ondo de tokeru
koi ni ochiteiru koi ni ochiteiru
choko yori amai ondo de tokeru
tagaini hikareatte
bokutachi wa deatte shimau
boku wa itsuka anata no koibito ni naritai
Kita yang saling bertalian
tak sangka bisa saling berpapasan
Aku ingin jadi pacar kamu suatu saat nanti
Kamu masih enggak tahu apa pun
enggak tahu pun aku maklum
Awal kita jumpa memang kayak bintil kuku
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
'Ku sedang jatuh cinta, kamu lihatlah aku!
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
Aku bahkan masih tak tahu
siapa nama pacar kamu itu
Semua ini salah kamu
Gara-gara rupa manismu itu
aku jadi susah ngobrol sama kamu
Tapi
aku ingin jadi pacar kamu suatu saat nanti
Denger, ya. Kini
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
'Ku sedang jatuh cinta, kamu lihat aku, dong!
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
'Ku sedang jatuh cinta, 'ku sedang jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
Kita yang saling bertalian
tak sangka bisa saling berpapasan
Aku ingin jadi pacar kamu suatu saat nanti
Kita yang saling bertalian
tak sangka bisa saling berpapasan
Suatu saat nanti aku ingin jadi pacar kamu
Kamu masih enggak tahu apa-apa
enggak tahu pun aku maklum
Awal mulanya jumpa kita memang kayak bintil kuku
'Ku ini jatuh cinta, 'ku ini jatuh cinta
'Ku ini jatuh cinta, kamu lihatlah aku!
'Ku ini jatuh cinta, 'ku ini jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
'Ku bahkan belum tahu siapa
namanya pacarmu itu siapa
Semua ini salah kamu
Gara-gara rupa manismu itu
aku jadi susah ngobrol sama kamu
Tapi
suatu saat nanti aku ingin jadi pacar kamu
Denger, ya. Aku
'Ku ini jatuh cinta, 'ku ini jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
'Ku ini jatuh cinta, 'ku ini jatuh cinta
'Ku ini jatuh cinta, kamu lihat aku, dong!
'Ku ini jatuh cinta, 'ku ini jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
'Ku ini jatuh cinta, 'ku ini jatuh cinta
'Ku leleh dalam manis yang lebih dari coklat
Kita yang saling bertalian
tak sangka bisa saling berpapasan
Suatu saat nanti aku ingin jadi pacar kamu
Ini lagu belakangan sering seliweran di Shorts sama Reels, jadi ketagihan.
Liriknya juga simpel dan lugas, gak banyak perumpamaan.
Untuk lirik karaoke (IDN [S]), kurang lebih makna perbarisnya sama dengan lirik aslinya,
yang beda cuma pas bagian "surechigai no hajimari wa sasakure mitai".
Saat ini aku masih belum kepikiran tata kata yang pas buat itu. :D.
Omong-omong, nama band-nya itu mungkin jenakata (pun) dari choco umai.
Cho + Q (k[y]o+u) + mai = choco umai. Jadi jangan dibaca cukimai.
Catatan untuk pembaruan terjemahan 14 Oktober 2024:
Woilah anjir, butuh setahun lebih buat aku untuk paham maksudnya lagu ini. Cuih.
Intinya, si lakon tuh jatuh cinta pada pandangan pertama kepada orang yang sudah punya kekasih. Makanya perjumpaan mereka diibaratkan bintil kuku, awalnya kecil dan sepele, lama-lama makin parah dan nyakitin (buat si kekasih).
Liriknya juga simpel dan lugas, gak banyak perumpamaan.
Untuk lirik karaoke (IDN [S]), kurang lebih makna perbarisnya sama dengan lirik aslinya,
yang beda cuma pas bagian "surechigai no hajimari wa sasakure mitai".
Saat ini aku masih belum kepikiran tata kata yang pas buat itu. :D.
Omong-omong, nama band-nya itu mungkin jenakata (pun) dari choco umai.
Cho + Q (k[y]o+u) + mai = choco umai. Jadi jangan dibaca cukimai.
Catatan untuk pembaruan terjemahan 14 Oktober 2024:
Woilah anjir, butuh setahun lebih buat aku untuk paham maksudnya lagu ini. Cuih.
Intinya, si lakon tuh jatuh cinta pada pandangan pertama kepada orang yang sudah punya kekasih. Makanya perjumpaan mereka diibaratkan bintil kuku, awalnya kecil dan sepele, lama-lama makin parah dan nyakitin (buat si kekasih).