kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

Aimyon - Ikite Itanda yo na

  
Label:
生きていたんだよな
(Dia Juga Pernah Hidup)


Judul Artis Dalam
生きていたんだよなIkite Itanda yo na あいみょんAimyon -


Stream YouTube



二日前このへんで
futsukamae kono hen de
Sudah dua hari yang lalu

飛び降り自殺した人のニュースが流れてきた
tobiori jisatsu shita hito no nyuusu ga nagarete kita
berita tentang gadis yang lompat bunuh diri menyebar



血まみれセーラー 濡れ衣センコー
chi mamire seeraa nureginu senko-
Kemeja sekolah penuh darah. Fitnah bertebaran

たちまちここらはネットの餌食
tachimachi kokora wa netto no ejiki
Tempat ini pun makanan warga internet



「危ないですから離れてください」
“abunai desu kara hanarete kudasai”
"Di sini bahaya, tolong mundur sedikit."

そのセリフが集合の合図なのにな
sono serifu ga shuugou no aizu nanoni na
Kalimat yang makin mengundang perhatian



馬鹿騒ぎした奴らがアホみたいに撮りまくった
bakasawagi shita yatsura ga aho mitai ni torimakutta
Kerumunan bodoh penuh antusias mengambil potret

冷たいアスファルトに流れるあの血の何とも言えない
tsumetai asufaruto ni nagareru ano chi no nantomo ienai
Darah merahnya yang mengalir di atas dinginnya aspal

赤さが綺麗で綺麗で
akasa ga kirei de kirei de
tampak mempesona, begitu indah



泣いてしまったんだ
naita shimatta nda
Aku pun menangis

泣いてしまったんだ
naite shimatta nda
Sungguh meratapi

何にも知らないブラウン管の外側で
nannimo shiranai buraunkan no sotogawa de
mereka di depan layar TV yang tak mengerti kebenaran



生きて生きて生きて生きて生きて
ikite ikite ikite ikite ikite
Dia pernah hidup, hidup, hidup

生きて生きて生きていたんだよな
ikite ikite ikite ita nda yo na
hidup, hidup, hidup juga, 'kan

最後のサヨナラは他の誰でもなく
saigo no sayonara wa hoka no dare demo naku
Teriak perpisahan terakhirnya bukan 'tuk siapa pun

自分に叫んだんだろう
jibun ni sakendan darou
tetapi untuk dirinya sendiri



彼女が最後に流した涙
kanojo ga saigo ni nagashita namida
Tetes air mata terakhirnya

生きた証の赤い血は
ikita akashi no akai chi wa
Darah merah bukti hidupnya

何も知らない大人たちに二秒で拭き取られてしまう
nanimo shiranai otonatachi ni nibyou de fukitorarete shimau
dihapus dalam 2 detik oleh para dewasa yang tak memahaminya

立ち入り禁止の黄色いテープ
tachiiri kinshi no kiiroi teepu
Dibentangkan garis kuning melarang lewat

「ドラマでしかみたことなーい」
“dorama de shika mita koto naai”
"Baru ini lihat yang bukan sinetron."

そんな言葉が飛び交う中で
sonna kotoba ga tobikau naka de
yang terucap dari kerumunan itu

いま彼女はいったい何を思っているんだろう
ima kanojo wa ittai nani wo omotte irun darou
Kiranya apa yang 'kan ia pikirkan setelah mendengar itu

遠くで 遠くで
tooku de tooku de
dari tempat jauh nan amat jauh



泣きたくなったんだ
nakitaku natta nda
Aku ingin menangis

泣きたくなったんだ
nakitaku natta nda
Sungguh ingin menangisi

長いはずの一日がもう暮れる
nagai hazu no ichinichi ga mou kureru
hari-hari panjang, yang harusnya panjang, kini usai



生きて生きて生きて生きて生きて
ikite ikite ikite ikite ikite
Dia pernah hidup, hidup, hidup

生きて生きて生きていたんだよな
ikite ikite ikite ita nda yo na
hidup, hidup, hidup juga, 'kan

新しい何かが始まる時
atarashii nanika ga hajimaru toki
Apakah dia selalu ingin menghilang

消えたくなっちゃうのかな
kietaku nacchau no kana
layaknya hal baru yang selalu terlahir



「今ある命を精一杯生きなさい」なんて
“ima aru inochi wo sei ippai ikinasai” nante
"Nikmatilah hidup selagi bisa menikmatinya."

綺麗事だな。
kiregoto da na.
Kalimat yang sungguh indah

精一杯勇気を振り絞って彼女は空を飛んだ
sei ippai yuuki wo furishibotte kanojo wa sora wo tonda
Penuh keberanian, gadis itu terbang ke angkasa

鳥になって 雲をつかんで
tori ni natte kumo wo tsukande
bak burung yang menerpa awan

風になって 遥遠くへ
kaze ni natte haruka tooku e
bak angin yang melayang jauh

希望を抱いて飛んだ
kibou wo idaite tonda
Ia terbang merangkul harapannya



生きて生きて生きて生きて生きて
ikite ikite ikite ikite ikite
Dia pernah hidup, hidup, hidup

生きて生きて生きていたんだよな
ikite ikite ikite ita nda yo na
hidup, hidup, hidup juga, 'kan

新しい何かが始まる時
atarashii nanika ga hajimaru toki
Apakah dia selalu ingin menghilang

消えたくなっちゃうのかな
kietaku nacchau no kana
layaknya hal baru yang selalu terlahir



生きて生きて生きて生きて生きて
ikite ikite ikite ikite ikite
Dia pernah hidup, hidup, hidup

生きて生きて生きていたんだよな
ikite ikite ikite ita nda yo na
hidup, hidup, hidup juga, 'kan

最後のサヨナラは他の誰でもなく
saigo no sayonara wa hoka no dare demo naku
Teriak perpisahan terakhirnya bukan untuk siapa pun

自分に叫んだんだろう
jibun ni sakendan darou
tetapi demi dirinya sendiri



サヨナラ サヨナラ
sayonara sayonara
Selamat tinggal, selamat tinggal
二日前このへんで
飛び降り自殺した人のニュースが流れてきた

血まみれセーラー 濡れ衣センコー
たちまちここらはネットの餌食

「危ないですから離れてください」
そのセリフが集合の合図なのにな

馬鹿騒ぎした奴らがアホみたいに撮りまくった
冷たいアスファルトに流れるあの血の何とも言えない
赤さが綺麗で綺麗で

泣いてしまったんだ
泣いてしまったんだ
何にも知らないブラウン管の外側で

生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
最後のサヨナラは他の誰でもなく
自分に叫んだんだろう

彼女が最後に流した涙
生きた証の赤い血は
何も知らない大人たちに二秒で拭き取られてしまう
立ち入り禁止の黄色いテープ
「ドラマでしかみたことなーい」
そんな言葉が飛び交う中で
いま彼女はいったい何を思っているんだろう
遠くで 遠くで

泣きたくなったんだ
泣きたくなったんだ
長いはずの一日がもう暮れる

生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
新しい何かが始まる時
消えたくなっちゃうのかな

「今ある命を精一杯生きなさい」なんて
綺麗事だな。
精一杯勇気を振り絞って彼女は空を飛んだ
鳥になって 雲をつかんで
風になって 遥遠くへ
希望を抱いて飛んだ

生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
新しい何かが始まる時
消えたくなっちゃうのかな

生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
最後のサヨナラは他の誰でもなく
自分に叫んだんだろう

サヨナラ サヨナラ
futsukamae kono hen de
tobiori jisatsu shita hito no nyuusu ga nagarete kita

chi mamire seeraa nureginu senko-
tachimachi kokora wa netto no ejiki

“abunai desu kara hanarete kudasai”
sono serifu ga shuugou no aizu nanoni na

bakasawagi shita yatsura ga aho mitai ni torimakutta
tsumetai asufaruto ni nagareru ano chi no nantomo ienai
akasa ga kirei de kirei de

naita shimatta nda
naite shimatta nda
nannimo shiranai buraunkan no sotogawa de

ikite ikite ikite ikite ikite
ikite ikite ikite ita nda yo na
saigo no sayonara wa hoka no dare demo naku
jibun ni sakendan darou

kanojo ga saigo ni nagashita namida
ikita akashi no akai chi wa
nanimo shiranai otonatachi ni nibyou de fukitorarete shimau
tachiiri kinshi no kiiroi teepu
“dorama de shika mita koto naai”
sonna kotoba ga tobikau naka de
ima kanojo wa ittai nani wo omotte irun darou
tooku de tooku de

nakitaku natta nda
nakitaku natta nda
nagai hazu no ichinichi ga mou kureru

ikite ikite ikite ikite ikite
ikite ikite ikite ita nda yo na
atarashii nanika ga hajimaru toki
kietaku nacchau no kana

“ima aru inochi wo sei ippai ikinasai” nante
kiregoto da na.
sei ippai yuuki wo furishibotte kanojo wa sora wo tonda
tori ni natte kumo wo tsukande
kaze ni natte haruka tooku e
kibou wo idaite tonda

ikite ikite ikite ikite ikite
ikite ikite ikite ita nda yo na
atarashii nanika ga hajimaru toki
kietaku nacchau no kana

ikite ikite ikite ikite ikite
ikite ikite ikite ita nda yo na
saigo no sayonara wa hoka no dare demo naku
jibun ni sakendan darou

sayonara sayonara
Sudah dua hari yang lalu
berita tentang gadis yang lompat bunuh diri menyebar

Kemeja sekolah penuh darah. Fitnah bertebaran
Tempat ini pun makanan warga internet

"Di sini bahaya, tolong mundur sedikit."
Kalimat yang makin mengundang perhatian

Kerumunan bodoh penuh antusias mengambil potret
Darah merahnya yang mengalir di atas dinginnya aspal
tampak mempesona, begitu indah

Aku pun menangis
Sungguh meratapi
mereka di depan layar TV yang tak mengerti kebenaran

Dia pernah hidup, hidup, hidup
hidup, hidup, hidup juga, 'kan
Teriak perpisahan terakhirnya bukan 'tuk siapa pun
tetapi untuk dirinya sendiri

Tetes air mata terakhirnya
Darah merah bukti hidupnya
dihapus dalam 2 detik oleh para dewasa yang tak memahaminya
Dibentangkan garis kuning melarang lewat
"Baru ini lihat yang bukan sinetron."
yang terucap dari kerumunan itu
Kiranya apa yang 'kan ia pikirkan setelah mendengar itu
dari tempat jauh nan amat jauh

Aku ingin menangis
Sungguh ingin menangisi
hari-hari panjang, yang harusnya panjang, kini usai

Dia pernah hidup, hidup, hidup
hidup, hidup, hidup juga, 'kan
Apakah dia selalu ingin menghilang
layaknya hal baru yang selalu terlahir

"Nikmatilah hidup selagi bisa menikmatinya."
Kalimat yang sungguh indah
Penuh keberanian, gadis itu terbang ke angkasa
bak burung yang menerpa awan
bak angin yang melayang jauh
Ia terbang merangkul harapannya

Dia pernah hidup, hidup, hidup
hidup, hidup, hidup juga, 'kan
Apakah dia selalu ingin menghilang
layaknya hal baru yang selalu terlahir

Dia pernah hidup, hidup, hidup
hidup, hidup, hidup juga, 'kan
Teriak perpisahan terakhirnya bukan untuk siapa pun
tetapi demi dirinya sendiri

Selamat tinggal, selamat tinggal







Leona Shishigami cover



Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer