Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
Birthday Kid | FUZI x Mili | - |
Stream YouTube
It's like we're a bunch of lonely people
Kita layaknya sekumpulan orang yang kesepian
Testing the limit to see how much pain we can bear
Memaksakan batas 'tuk tahu seberapa tahan pada perih
•
Honestly I don't know how I got so far
Jujur aku tak tahu bagaimana aku bisa sejauh ini
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
There is no one else to blame
Tak ada orang lain untuk disalahkan
I did it myself
Kulakukan sendiri
•
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I wish it was your fault
Kuharap ini salahmu
I wish it was your fault
Kuharap ini salahmu
But how could it be, oh
Tetapi bagaimana bisa, oh
But how could it be, oh
Tetapi bagaimana bisa, oh
I did this to me
Salahku sendiri
•
Sometimes I can't move at all
Kadang aku tak bisa bergerak
Unless I'm certain that I'm following the right path
Sampai aku yakin kalau aku mengikuti jalan yang benar
The right path
Jalan yang benar
•
In my dreams, you praised me and clapped
Di mimpiku, engkau memuji dan bertepuk tangan untukku
Then mommy said
Lalu mama berkata
"It's alright, there's always next time
"Tak apa, selalu ada lain kali
You did your best"
Kamu sudah berjuang"
It's like we're a bunch of lonely people
Kita layaknya sekumpulan orang yang kesepian
Testing the limit to see how much pain we can bear
Memaksakan batas 'tuk tahu seberapa tahan pada perih
Not too much and not too little
Tak terlalu banyak juga tak terlalu sedikit
So the world feels much more familiar
Karenanya dunia terasa amat sangat bersahabat
•
And the only reason I could carry on is thanks to
Satu-satunya alasan aku bertahan adalah berkat
My imaginary children
Mereka anak-anakku
Great-great grandchildren
Serta cucu-cicit khayalku
Singing in front of my 100th birthday cake
Yang bernyanyi di depan kue ulang tahun ke-100-ku
Saying they are glad
Mereka sangat senang
Saying they are proud
Mereka sangat bangga
Of what I've accomplished in my time
Atas semua yang aku peroleh selama hidup
It's all but a dream
Namun, hanya mimpi
It's all but a dream
Namun, hanya mimpi
It's all but a dream
Namun, hanya mimpi
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
There is no more mommy
Tak ada lagi mama
There is no more daddy
Tak ada lagi papa
I'll take it head on
Akan kuhadapai
Yeah I'll take it head on
Ya, akan kuhadapi
Cause I did this to me
Karena ini salahku sendiri
Kita layaknya sekumpulan orang yang kesepian
Testing the limit to see how much pain we can bear
Memaksakan batas 'tuk tahu seberapa tahan pada perih
•
Honestly I don't know how I got so far
Jujur aku tak tahu bagaimana aku bisa sejauh ini
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
There is no one else to blame
Tak ada orang lain untuk disalahkan
I did it myself
Kulakukan sendiri
•
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I wish it was your fault
Kuharap ini salahmu
I wish it was your fault
Kuharap ini salahmu
But how could it be, oh
Tetapi bagaimana bisa, oh
But how could it be, oh
Tetapi bagaimana bisa, oh
I did this to me
Salahku sendiri
•
Sometimes I can't move at all
Kadang aku tak bisa bergerak
Unless I'm certain that I'm following the right path
Sampai aku yakin kalau aku mengikuti jalan yang benar
The right path
Jalan yang benar
•
In my dreams, you praised me and clapped
Di mimpiku, engkau memuji dan bertepuk tangan untukku
Then mommy said
Lalu mama berkata
"It's alright, there's always next time
"Tak apa, selalu ada lain kali
You did your best"
Kamu sudah berjuang"
It's like we're a bunch of lonely people
Kita layaknya sekumpulan orang yang kesepian
Testing the limit to see how much pain we can bear
Memaksakan batas 'tuk tahu seberapa tahan pada perih
Not too much and not too little
Tak terlalu banyak juga tak terlalu sedikit
So the world feels much more familiar
Karenanya dunia terasa amat sangat bersahabat
•
And the only reason I could carry on is thanks to
Satu-satunya alasan aku bertahan adalah berkat
My imaginary children
Mereka anak-anakku
Great-great grandchildren
Serta cucu-cicit khayalku
Singing in front of my 100th birthday cake
Yang bernyanyi di depan kue ulang tahun ke-100-ku
Saying they are glad
Mereka sangat senang
Saying they are proud
Mereka sangat bangga
Of what I've accomplished in my time
Atas semua yang aku peroleh selama hidup
It's all but a dream
Namun, hanya mimpi
It's all but a dream
Namun, hanya mimpi
It's all but a dream
Namun, hanya mimpi
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
I did this to me
Salahku sendiri
There is no more mommy
Tak ada lagi mama
There is no more daddy
Tak ada lagi papa
I'll take it head on
Akan kuhadapai
Yeah I'll take it head on
Ya, akan kuhadapi
Cause I did this to me
Karena ini salahku sendiri