Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
オレンジOrange | 7!! | Shigatsu wa Kimi no Uso - ED2 |
Stream YouTube
小さな肩を並べて歩いた
chiisana kata wo narabete aruita
Pundak kecil kita bersandingan kala kita berjalan bersama
何でもない事で笑い合い
nan demo nai koto de waraiai
Tertawa pada tiap hal kecil yang kita bicarakan
同じ夢を見つめていた
onaji yume wo mitsumete ita
kita pun pandangi impian yang sama
耳を澄ませば
mimi wo sumaseba
Bila kudengarkan seksama
今でも聞こえる
ima demo kikoeru
hingga kini pun masih terdengar
君の声 オレンジ色に染まる街の中
kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka
indahnya suaramu yang ada di kota kejingga-jingaan ini
•
君がいないと本当に退屈だね
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
Semua begitu membosankan bila tak ada dirimu
寂しいと言えば笑われてしまうけど
samishii to ieba warawarete shimau kedo
Di saat aku katakan kesepian, kamu tersenyum padaku
残されたもの
nokosareta mono
Segala hal yang kamu tinggalkan
何度も確かめるよ
nando mo tashikameru yo
berulang kali aku perhatikan
消えることなく輝いている
kieru koto naku kagayaite iru
tanpa memudar mereka tetap bersinar terang
•
雨上がりの空のような
ameagari no sora no you na
Senyum indahmu bagaikan langit usai hujan
心が晴れるような
kokoro ga hareru you na
bagaikan hati yang berseri
君の笑顔を憶えている
kimi no egao wo oboete iru
Akan kukenang selalu indahnya senyummu
思い出して笑顔になる
omoidashite egao ni naru
kenangan yang s'lalu buatku tersenyum
きっと二人はあの日のまま
kitto futari wa ano hi no mama
Aku yakin kita berdua 'kan tetap seperti dulu
無邪気な子供のまま
mujaki na kodomo no mama
tetap seperti bocah yang polos
巡る季節を駆け抜けていく
meguru kisetsu wo kakenukete iku
Kita lalui musim silih berganti
それぞれの明日を見て
sorezore no ashita wo mite
sembari menatap masa depan masing-masing
•
一人になれば不安になると
hitori ni nareba fuan ni naru to
Di kala aku sendiri, gelisah yang kurasakan
眠りたくない夜は
nemuri takunai yoru wa
Di malam kala aku terjaga
話し続けていた
hanashi tsudzukete ita
kita berbincang berdua
•
君はこれから何を見ていくんだろう
kimi wa kore kara nani wo mite iku ndarou
Mulai kini apakah yang akan kamu nantikan ke depannya?
私はここで何を見ていくのだろう
watashi wa koko de nani wo miteku no darou
Dan apakah yang aku nantikan ke depannya?
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
Kepada senja dan kota yang kejingga-jingaan
そっと涙を預けてみる
sotto namida wo adzukete miru
'kan kutitipkan tetes air mataku
•
何億もの光の中
nan'oku mono hikari no naka
Dalam ribuan gemerlap cahaya
生まれた一つの愛
umareta hitotsu no ai
cinta ini pun terlahir
変わらなくても変わってしまっても
kawaranakute mo kawatte shimatte mo
Dan bila dirimu berubah ataupun tetap seperti dahulu
君は君だよ
kimi wa kimi da yo
Kamu tetaplah dirimu
心配無いよ
shinpainai yo
tak perlu khawatir
いつか二人が大人になって
itsuka futari ga otona ni natte
Suatu hari kita berdua 'kan tumbuh dewasa
素敵な人に出会って
suteki na hito ni deatte
dan berjumpa dengan orang yang tercinta
かけがえのない家族を連れて
kakegae no nai kazoku wo tsurete
Bila nanti kita dapat berjumpa dengan keluarga masing-masing
この場所で逢えるといいな
kono basho de aeru to ii na
itu sudah cukup indah
•
雨上がりの空のような
ameagari no sora no you na
Senyum indahmu bagaikan langit usai hujan
心が晴れるような
kokoro ga hareru you na
bagaikan hati yang berseri
君の笑顔を憶えている
kimi no egao wo oboete iru
Akan kukenang selalu indahnya senyummu
思い出して笑顔になる
omoidashite egao ni naru
kenangan yang s'lalu buatku tersenyum
何億もの光の中
nan'oku mono hikari no naka
Dalam ribuan gemerlap cahaya 生まれた一つの愛
umareta hitotsu no ai
cinta ini pun terlahir
chiisana kata wo narabete aruita
Pundak kecil kita bersandingan kala kita berjalan bersama
何でもない事で笑い合い
nan demo nai koto de waraiai
Tertawa pada tiap hal kecil yang kita bicarakan
同じ夢を見つめていた
onaji yume wo mitsumete ita
kita pun pandangi impian yang sama
耳を澄ませば
mimi wo sumaseba
Bila kudengarkan seksama
今でも聞こえる
ima demo kikoeru
hingga kini pun masih terdengar
君の声 オレンジ色に染まる街の中
kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka
indahnya suaramu yang ada di kota kejingga-jingaan ini
•
君がいないと本当に退屈だね
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
Semua begitu membosankan bila tak ada dirimu
寂しいと言えば笑われてしまうけど
samishii to ieba warawarete shimau kedo
Di saat aku katakan kesepian, kamu tersenyum padaku
残されたもの
nokosareta mono
Segala hal yang kamu tinggalkan
何度も確かめるよ
nando mo tashikameru yo
berulang kali aku perhatikan
消えることなく輝いている
kieru koto naku kagayaite iru
tanpa memudar mereka tetap bersinar terang
•
雨上がりの空のような
ameagari no sora no you na
Senyum indahmu bagaikan langit usai hujan
心が晴れるような
kokoro ga hareru you na
bagaikan hati yang berseri
君の笑顔を憶えている
kimi no egao wo oboete iru
Akan kukenang selalu indahnya senyummu
思い出して笑顔になる
omoidashite egao ni naru
kenangan yang s'lalu buatku tersenyum
きっと二人はあの日のまま
kitto futari wa ano hi no mama
Aku yakin kita berdua 'kan tetap seperti dulu
無邪気な子供のまま
mujaki na kodomo no mama
tetap seperti bocah yang polos
巡る季節を駆け抜けていく
meguru kisetsu wo kakenukete iku
Kita lalui musim silih berganti
それぞれの明日を見て
sorezore no ashita wo mite
sembari menatap masa depan masing-masing
•
一人になれば不安になると
hitori ni nareba fuan ni naru to
Di kala aku sendiri, gelisah yang kurasakan
眠りたくない夜は
nemuri takunai yoru wa
Di malam kala aku terjaga
話し続けていた
hanashi tsudzukete ita
kita berbincang berdua
•
君はこれから何を見ていくんだろう
kimi wa kore kara nani wo mite iku ndarou
Mulai kini apakah yang akan kamu nantikan ke depannya?
私はここで何を見ていくのだろう
watashi wa koko de nani wo miteku no darou
Dan apakah yang aku nantikan ke depannya?
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
Kepada senja dan kota yang kejingga-jingaan
そっと涙を預けてみる
sotto namida wo adzukete miru
'kan kutitipkan tetes air mataku
•
何億もの光の中
nan'oku mono hikari no naka
Dalam ribuan gemerlap cahaya
生まれた一つの愛
umareta hitotsu no ai
cinta ini pun terlahir
変わらなくても変わってしまっても
kawaranakute mo kawatte shimatte mo
Dan bila dirimu berubah ataupun tetap seperti dahulu
君は君だよ
kimi wa kimi da yo
Kamu tetaplah dirimu
心配無いよ
shinpainai yo
tak perlu khawatir
いつか二人が大人になって
itsuka futari ga otona ni natte
Suatu hari kita berdua 'kan tumbuh dewasa
素敵な人に出会って
suteki na hito ni deatte
dan berjumpa dengan orang yang tercinta
かけがえのない家族を連れて
kakegae no nai kazoku wo tsurete
Bila nanti kita dapat berjumpa dengan keluarga masing-masing
この場所で逢えるといいな
kono basho de aeru to ii na
itu sudah cukup indah
•
雨上がりの空のような
ameagari no sora no you na
Senyum indahmu bagaikan langit usai hujan
心が晴れるような
kokoro ga hareru you na
bagaikan hati yang berseri
君の笑顔を憶えている
kimi no egao wo oboete iru
Akan kukenang selalu indahnya senyummu
思い出して笑顔になる
omoidashite egao ni naru
kenangan yang s'lalu buatku tersenyum
何億もの光の中
nan'oku mono hikari no naka
Dalam ribuan gemerlap cahaya 生まれた一つの愛
umareta hitotsu no ai
cinta ini pun terlahir