Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
君が光に変えて行くKimi ga Hikari ni Kaete Iku | カラフィナKalafina | Oblivious (Track 2/3) Seventh Heaven (Track 13/14) |
Stream YouTube
あたたかな風の中で
atatakana kaze no naka de
Dalam hangatnya angin yang berembus
誰かが呼んでる
dareka ga yonderu
seseorang memanggil namaku
暗闇を惜しむように
kurayami wo oshimu you ni
Seakan menyesali hadirnya malam
夜明けが始まる
yoake ga hajimaru
fajar pun menyingsing
•
明日はきっと
ashita wa kitto
Esok pastilah terlihat
綺麗な空に
kireina sora ni
pelangi keperakan
銀色の虹がかかるでしょう
giniro no niji ga kakarudeshou
membentang di langit nan indah ini
•
こんなに哀しい景色を
konnani kanashii keshiki wo
Pandangan yang amat memilukan ini
君が光に変えて行く
kimi ga hikari ni kaeteiku
engkau ubah menjadi cahaya nan indah
小さな涙の粒さえ
chiisana namida no tsubu sae
Bahkan tetes air mata ini
宝石のように落ちてく
houseki no you ni ochiteku
menetes indah bak permata
未来の中へ
mirai no naka e
menuju hari esok
•
心には秘密がある
kokoro ni wa himitsu ga aru
Hal yang tersembunyi dalam hatimu
それでも触れたくて
sore de mo furetakute
ingin aku tahu tentangnya
触れ合えば壊れて行く
fureaeba kowareteiku
Namun, ia sangatlah rapuh
躊躇いは螺旋の中へ
tamerai wa rasen no naka e
Keraguan ini sungguh tak berujung
•
橋を渡った河の向こうまで
hashi wo watatta kawa no mukou made
Sampai kita sebrangi sisi lain danau ini
明日はきっと…
ashita wa kitto
Esok pastilah ...
真昼の中で
mahiru no naka de
'kan tercium
春は甘く深く香るのでしょう
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
semerbak harumnya musim semi kala tengah hari
夢から醒めて
yume kara samete
Apa yang 'kan manusia cari
人は何を探すの
hito wa nani wo sagasu no
kala terbangun dari mimpi?
•
(ildito ii somari adia)
•
こんなに明るい世界へ
konnani akarui sekai e
Dunia indah penuh cahaya ini
君が私を連れて行く
kimi ga watashi wo tsureteiku
engkaulah yang membawaku kedalamnya
眩しさにまだ立ち竦む
mabushisa ni mada tachisukumu
Diriku yang masih terkagum akan indahnya dunia
背中をそっと抱きしめる
senaka wo sotto dakishimeru
engkau dekap lembut dari belakang
•
信じることの儚さを
shinjiru koto no hakanasa wo
Rapuhnya hal yang aku yakini
君が光に変えて行く
kimi ga hikari ni kaeteiku
engkau ubah semua menjadi cahaya nan indah
目覚めた朝には涙が
mezameta asa ni wa namida ga
Air mata pagi saat aku terbangun
宝石のように落ちてく
houseki no you ni ochiteku
menetes indah bak permata
未来の中へ
mirai no naka e
menuju hari esok
atatakana kaze no naka de
Dalam hangatnya angin yang berembus
誰かが呼んでる
dareka ga yonderu
seseorang memanggil namaku
暗闇を惜しむように
kurayami wo oshimu you ni
Seakan menyesali hadirnya malam
夜明けが始まる
yoake ga hajimaru
fajar pun menyingsing
•
明日はきっと
ashita wa kitto
Esok pastilah terlihat
綺麗な空に
kireina sora ni
pelangi keperakan
銀色の虹がかかるでしょう
giniro no niji ga kakarudeshou
membentang di langit nan indah ini
•
こんなに哀しい景色を
konnani kanashii keshiki wo
Pandangan yang amat memilukan ini
君が光に変えて行く
kimi ga hikari ni kaeteiku
engkau ubah menjadi cahaya nan indah
小さな涙の粒さえ
chiisana namida no tsubu sae
Bahkan tetes air mata ini
宝石のように落ちてく
houseki no you ni ochiteku
menetes indah bak permata
未来の中へ
mirai no naka e
menuju hari esok
•
心には秘密がある
kokoro ni wa himitsu ga aru
Hal yang tersembunyi dalam hatimu
それでも触れたくて
sore de mo furetakute
ingin aku tahu tentangnya
触れ合えば壊れて行く
fureaeba kowareteiku
Namun, ia sangatlah rapuh
躊躇いは螺旋の中へ
tamerai wa rasen no naka e
Keraguan ini sungguh tak berujung
•
橋を渡った河の向こうまで
hashi wo watatta kawa no mukou made
Sampai kita sebrangi sisi lain danau ini
明日はきっと…
ashita wa kitto
Esok pastilah ...
真昼の中で
mahiru no naka de
'kan tercium
春は甘く深く香るのでしょう
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
semerbak harumnya musim semi kala tengah hari
夢から醒めて
yume kara samete
Apa yang 'kan manusia cari
人は何を探すの
hito wa nani wo sagasu no
kala terbangun dari mimpi?
•
(ildito ii somari adia)
•
こんなに明るい世界へ
konnani akarui sekai e
Dunia indah penuh cahaya ini
君が私を連れて行く
kimi ga watashi wo tsureteiku
engkaulah yang membawaku kedalamnya
眩しさにまだ立ち竦む
mabushisa ni mada tachisukumu
Diriku yang masih terkagum akan indahnya dunia
背中をそっと抱きしめる
senaka wo sotto dakishimeru
engkau dekap lembut dari belakang
•
信じることの儚さを
shinjiru koto no hakanasa wo
Rapuhnya hal yang aku yakini
君が光に変えて行く
kimi ga hikari ni kaeteiku
engkau ubah semua menjadi cahaya nan indah
目覚めた朝には涙が
mezameta asa ni wa namida ga
Air mata pagi saat aku terbangun
宝石のように落ちてく
houseki no you ni ochiteku
menetes indah bak permata
未来の中へ
mirai no naka e
menuju hari esok
あたたかな風の中で
誰かが呼んでる
暗闇を惜しむように
夜明けが始まる
明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう
こんなに哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ
心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ
橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと…
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの
(ildito ii somari adia)
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる
信じることの儚さを
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が
宝石のように落ちてく
未来の中へ
誰かが呼んでる
暗闇を惜しむように
夜明けが始まる
明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう
こんなに哀しい景色を
君が光に変えて行く
小さな涙の粒さえ
宝石のように落ちてく
未来の中へ
心には秘密がある
それでも触れたくて
触れ合えば壊れて行く
躊躇いは螺旋の中へ
橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと…
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの
(ildito ii somari adia)
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて行く
眩しさにまだ立ち竦む
背中をそっと抱きしめる
信じることの儚さを
君が光に変えて行く
目覚めた朝には涙が
宝石のように落ちてく
未来の中へ
atatakana kaze no naka de
dareka ga yonderu
kurayami wo oshimu you ni
yoake ga hajimaru
ashita wa kitto
kireina sora ni
giniro no niji ga kakarudeshou
konnani kanashii keshiki wo
kimi ga hikari ni kaeteiku
chiisana namida no tsubu sae
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka e
kokoro ni wa himitsu ga aru
soredemo furetakute
fureaeba kowareteiku
tamerai wa rasen no naka e
hashi wo watatta kawa no mukou made
ashita wa kitto …
mahiru no naka de
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
yume kara samete
hito wa nani wo sagasuno
(ildito ii somari adia)
konnani akarui sekai e
kun ga watashi wo tsureteiku
mabushi sa ni mada tachisukumu
senaka wo sotto dakishimeru
shinjiru koto no hakana sa wo
kimi ga hikari ni kaeteiku
mezameta asa ni wa namida ga
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka e
dareka ga yonderu
kurayami wo oshimu you ni
yoake ga hajimaru
ashita wa kitto
kireina sora ni
giniro no niji ga kakarudeshou
konnani kanashii keshiki wo
kimi ga hikari ni kaeteiku
chiisana namida no tsubu sae
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka e
kokoro ni wa himitsu ga aru
soredemo furetakute
fureaeba kowareteiku
tamerai wa rasen no naka e
hashi wo watatta kawa no mukou made
ashita wa kitto …
mahiru no naka de
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
yume kara samete
hito wa nani wo sagasuno
(ildito ii somari adia)
konnani akarui sekai e
kun ga watashi wo tsureteiku
mabushi sa ni mada tachisukumu
senaka wo sotto dakishimeru
shinjiru koto no hakana sa wo
kimi ga hikari ni kaeteiku
mezameta asa ni wa namida ga
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka e
Dalam hangatnya angin yang berembus
seseorang memanggil namaku
Seakan menyesali hadirnya malam
fajar pun menyingsing
Esok pastilah terlihat
pelangi keperakan
membentang di langit nan indah ini
Pandangan yang amat memilukan ini
engkau ubah menjadi cahaya nan indah
Bahkan tetes air mata ini
menetes indah bak permata
menuju hari esok
Hal yang tersembunyi dalam hatimu
ingin aku tahu tentangnya
Namun, ia sangatlah rapuh
Keraguan ini sungguh tak berujung
Sampai kita sebrangi sisi lain danau ini
Esok pastilah ...
'kan tercium
semerbak harumnya musim semi kala tengah hari
Apa yang 'kan manusia cari
kala terbangun dari mimpi?
(ildito ii somari adia)
Dunia indah penuh cahaya ini
engkaulah yang membawaku kedalamnya
Diriku yang masih terkagum akan indahnya dunia
engkau dekap lembut dari belakang
Rapuhnya hal yang aku yakini
engkau ubah semua menjadi cahaya nan indah
Air mata pagi saat aku terbangun
menetes indah bak permata
menuju hari esok
seseorang memanggil namaku
Seakan menyesali hadirnya malam
fajar pun menyingsing
Esok pastilah terlihat
pelangi keperakan
membentang di langit nan indah ini
Pandangan yang amat memilukan ini
engkau ubah menjadi cahaya nan indah
Bahkan tetes air mata ini
menetes indah bak permata
menuju hari esok
Hal yang tersembunyi dalam hatimu
ingin aku tahu tentangnya
Namun, ia sangatlah rapuh
Keraguan ini sungguh tak berujung
Sampai kita sebrangi sisi lain danau ini
Esok pastilah ...
'kan tercium
semerbak harumnya musim semi kala tengah hari
Apa yang 'kan manusia cari
kala terbangun dari mimpi?
(ildito ii somari adia)
Dunia indah penuh cahaya ini
engkaulah yang membawaku kedalamnya
Diriku yang masih terkagum akan indahnya dunia
engkau dekap lembut dari belakang
Rapuhnya hal yang aku yakini
engkau ubah semua menjadi cahaya nan indah
Air mata pagi saat aku terbangun
menetes indah bak permata
menuju hari esok