Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
Magia | カラフィナKalafina | Magia (Track 1/3) After Eden (Track 3/13) |
Stream YouTube
いつか君が瞳に灯す愛の光が
itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
Suatu saat, dari matamu, 'kan berkobarlah cahaya cinta
時を超えて
toki wo koete
yang 'kan melampaui waktu
滅び急ぐ世界の夢を
horobiisogu sekai no yume wo
Ia juga 'kan hancurkan sebuah impian
確かに一つ壊すだろう
tashika ni hitotsu kowasu darou
di dunia yang segera berakhir ini
•
躊躇いを飲み干して
tamerai wo nomihoshite
Telan mentah semua keraguanmu
君が望むものは何?
kimi ga nozomu mono wa nani?
Memangnya apa yang engkau harapkan?
こんな欲深い憧れの行方に
konna yokubukai akogare no yukue ni
Akankah masih ada hari esok nan fana di jalan
儚い明日はあるの?
hakanai ashita wa aru no?
yang merindu akan ketamakan ini?
•
子供の頃夢に見てた
kodomo no koro yume ni miteta
Dengan kekuatan yang kuimpikan dulu
古の魔法のように
inishie no mahou no you ni
yang mampu singkirkan kegelapan
闇さえ砕く力で
yami sae kudaku chikara de
layaknya sebuah sihir kuno
微笑む君に会いたい
hohoemu kimi ni aitai
aku ingin berjumpa dengan senyummu
怯えるこの手の中には
obieru kono te no naka ni wa
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
手折られた花の勇気
taorareta hana no yuuki
tertanam keberanian bunga yang kupetik
想いだけが頼る全て
omoi dake ga tayoru subete
Kugantungkan semua pada perasaan ini
光を呼び覚ます
hikari wo yobisamasu
pada harapan yang bahkan mampu
願い
negai
menerbitkan cahaya
•
いつか君も誰かの為に
itsuka kimi mo dareka no tame ni
Suatu saat engkau pasti juga inginkan
強い力を望むのだろう
tsuyoi chikara wo nozomu no darou
sebuah kekuatan demi melindungi orang lain
愛が胸を捉えた夜に
ai ga mune wo toraeta yoru ni
Di malam ketika cinta menaklukkan hatimu
未知の言葉が生まれて来る
michi no kotoba ga umarete kuru
untaian kata asing 'kan terlahir
•
迷わずに行けるなら
mayowazu ni yukeru nara
Andai aku dapat melangkah tanpa ragu
心が砕けてもいいわ
kokoro ga kudakete mo ii wa
tak peduli jika hati ini hancur sekali pun
いつも目の前の哀しみに
itsumo me no mae no kanashimi ni
aku inginkan sebuah mantra
立ち向かう為の
tachimukau tame no
yang mampu membuatku melawan
呪文が欲しい
jumon ga hoshii
segala duka di hadapanku
•
君はまだ夢見る記憶
kimi wa mada yume miru kioku
Engkau adalah kenangan yang masih bermimpi
私は眠らない明日
watashi wa nemuranai ashita
dan aku adalah hari esok yang terbangun
二人が出会う奇跡を
futari ga deau kiseki wo
Aku 'kan terus berjuang demi keajaiban
勝ち取る為に進むわ
kachitoru tame ni susumu wa
yang akan mempertemukan kita berdua
怯えるこの手の中には
obieru kono te no naka ni wa
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
手折られた花の刃
taorareta hana no yaiba
tertanam candrasa bunga yang kupetik
想いだけが生きる全て
omoi dake ga ikiru subete
Hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
心に振りかざす
kokoro ni furikazasu
bersama harapan yang teguh
願い
negai
dalam hati ini
•
囚われた太陽の輝く
torawareta taiyou no kagayaku
Pernah kubaca buku tentang negeri dongeng
不思議の国の本が好きだった頃
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
yang selalu disinari oleh mentari curian
願いはきっと叶うと
negai wa kitto kanau to
Ia mengajariku bahwa
教えるお伽噺を
oshieru otogibanashi wo
harapan pastilah terwujud
信じた
shinjita
Dan aku percaya itu
(光と影の中)
(hikari to kage no naka)
(Di tengah cahaya dan bayangan)
•
静かに咲き乱れていた
shizuka ni sakimidarete ita
"Kekuatan yang mampu mengubah dunia
古の魔法は優しく
inishie no mahou yasashiku
kini berada dalam genggamanmu."
世界を変える力が
sekai wo kaeru chikara ga
Sihir kuno yang mekar liar dalam keheningan
その手にあると囁く
sono te ni aru to sasayaku
kini telah berbisik padaku
終わらない夢を見よう
owaranai yume wo miyou
Marilah miliki impian yang tak berujung
君と行く時の中で
kimi to yuku toki no naka de
Selama waktu yang kujalani bersamamu
想いだけが生きる全て命を作るのは
omoi dake ga ikiru subete
hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
命を作るのは
inochi wo tsukuru no wa
bersama dengan harapan yang pasti
願い
negai
'kan ciptakan kehidupan
itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
Suatu saat, dari matamu, 'kan berkobarlah cahaya cinta
時を超えて
toki wo koete
yang 'kan melampaui waktu
滅び急ぐ世界の夢を
horobiisogu sekai no yume wo
Ia juga 'kan hancurkan sebuah impian
確かに一つ壊すだろう
tashika ni hitotsu kowasu darou
di dunia yang segera berakhir ini
•
躊躇いを飲み干して
tamerai wo nomihoshite
Telan mentah semua keraguanmu
君が望むものは何?
kimi ga nozomu mono wa nani?
Memangnya apa yang engkau harapkan?
こんな欲深い憧れの行方に
konna yokubukai akogare no yukue ni
Akankah masih ada hari esok nan fana di jalan
儚い明日はあるの?
hakanai ashita wa aru no?
yang merindu akan ketamakan ini?
•
子供の頃夢に見てた
kodomo no koro yume ni miteta
Dengan kekuatan yang kuimpikan dulu
古の魔法のように
inishie no mahou no you ni
yang mampu singkirkan kegelapan
闇さえ砕く力で
yami sae kudaku chikara de
layaknya sebuah sihir kuno
微笑む君に会いたい
hohoemu kimi ni aitai
aku ingin berjumpa dengan senyummu
怯えるこの手の中には
obieru kono te no naka ni wa
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
手折られた花の勇気
taorareta hana no yuuki
tertanam keberanian bunga yang kupetik
想いだけが頼る全て
omoi dake ga tayoru subete
Kugantungkan semua pada perasaan ini
光を呼び覚ます
hikari wo yobisamasu
pada harapan yang bahkan mampu
願い
negai
menerbitkan cahaya
•
いつか君も誰かの為に
itsuka kimi mo dareka no tame ni
Suatu saat engkau pasti juga inginkan
強い力を望むのだろう
tsuyoi chikara wo nozomu no darou
sebuah kekuatan demi melindungi orang lain
愛が胸を捉えた夜に
ai ga mune wo toraeta yoru ni
Di malam ketika cinta menaklukkan hatimu
未知の言葉が生まれて来る
michi no kotoba ga umarete kuru
untaian kata asing 'kan terlahir
•
迷わずに行けるなら
mayowazu ni yukeru nara
Andai aku dapat melangkah tanpa ragu
心が砕けてもいいわ
kokoro ga kudakete mo ii wa
tak peduli jika hati ini hancur sekali pun
いつも目の前の哀しみに
itsumo me no mae no kanashimi ni
aku inginkan sebuah mantra
立ち向かう為の
tachimukau tame no
yang mampu membuatku melawan
呪文が欲しい
jumon ga hoshii
segala duka di hadapanku
•
君はまだ夢見る記憶
kimi wa mada yume miru kioku
Engkau adalah kenangan yang masih bermimpi
私は眠らない明日
watashi wa nemuranai ashita
dan aku adalah hari esok yang terbangun
二人が出会う奇跡を
futari ga deau kiseki wo
Aku 'kan terus berjuang demi keajaiban
勝ち取る為に進むわ
kachitoru tame ni susumu wa
yang akan mempertemukan kita berdua
怯えるこの手の中には
obieru kono te no naka ni wa
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
手折られた花の刃
taorareta hana no yaiba
tertanam candrasa bunga yang kupetik
想いだけが生きる全て
omoi dake ga ikiru subete
Hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
心に振りかざす
kokoro ni furikazasu
bersama harapan yang teguh
願い
negai
dalam hati ini
•
囚われた太陽の輝く
torawareta taiyou no kagayaku
Pernah kubaca buku tentang negeri dongeng
不思議の国の本が好きだった頃
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
yang selalu disinari oleh mentari curian
願いはきっと叶うと
negai wa kitto kanau to
Ia mengajariku bahwa
教えるお伽噺を
oshieru otogibanashi wo
harapan pastilah terwujud
信じた
shinjita
Dan aku percaya itu
(光と影の中)
(hikari to kage no naka)
(Di tengah cahaya dan bayangan)
•
静かに咲き乱れていた
shizuka ni sakimidarete ita
"Kekuatan yang mampu mengubah dunia
古の魔法は優しく
inishie no mahou yasashiku
kini berada dalam genggamanmu."
世界を変える力が
sekai wo kaeru chikara ga
Sihir kuno yang mekar liar dalam keheningan
その手にあると囁く
sono te ni aru to sasayaku
kini telah berbisik padaku
終わらない夢を見よう
owaranai yume wo miyou
Marilah miliki impian yang tak berujung
君と行く時の中で
kimi to yuku toki no naka de
Selama waktu yang kujalani bersamamu
想いだけが生きる全て命を作るのは
omoi dake ga ikiru subete
hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
命を作るのは
inochi wo tsukuru no wa
bersama dengan harapan yang pasti
願い
negai
'kan ciptakan kehidupan
いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう
躊躇いを飲み干して
君が望むものは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い
いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い
囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
(光と影の中)
静かに咲き乱れていた
古の魔法は優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう
躊躇いを飲み干して
君が望むものは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い
いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い
囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた
(光と影の中)
静かに咲き乱れていた
古の魔法は優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い
itsu ka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
toki wo koete
horobiisogu sekai no yume wo
tashika ni hitotsu kowasu darou
tamerai wo nomihoshite
kimi ga nozomu mono wa nani?
konna yokubukai akogare no yukue ni
hakanai ashita wa aru no?
kodomo no koro yume ni miteta
inishie no mahou no you ni
yami sae kudaku chikara de
hohoemu kimi ni aitai
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yuuki
omoi dake ga tayoru subete
hikari wo yobisamasu
negai
itsu ka kimi mo dare ka no tame ni
tsuyoi chikara wo nozomu no darou
ai ga mune wo toraeta yoru ni
michi no kotoba ga umarete kuru
mayowazu ni yukeru nara
kokoro ga kudakete mo ii wa
itsu mo me no mae no kanashimi ni
tachimukau tame no
jumon ga hoshii
kimi wa mada yumemiru kioku
watashi wa nemuranai ashita
futari ga deau kiseki wo
kachitoru tame ni susumu wa
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yaiba
omoi dake ga ikiru subete
kokoro ni furikazasu
negai
torawareta taiyou no kagayaku
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
negai wa kitto kanau to
oshieru otogibanashi wo
shinjita
(hikari to kage no naka)
shizuka ni sakimidarete ita
inishie no mahou yasashiku
sekai wo kaeru chikara ga
sono te ni aru to sasayaku
owaranai yume wo miyou
kimi to yuku toki no naka de
omoi dake ga ikiru subete
inochi wo tsukuru no wa
negai
toki wo koete
horobiisogu sekai no yume wo
tashika ni hitotsu kowasu darou
tamerai wo nomihoshite
kimi ga nozomu mono wa nani?
konna yokubukai akogare no yukue ni
hakanai ashita wa aru no?
kodomo no koro yume ni miteta
inishie no mahou no you ni
yami sae kudaku chikara de
hohoemu kimi ni aitai
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yuuki
omoi dake ga tayoru subete
hikari wo yobisamasu
negai
itsu ka kimi mo dare ka no tame ni
tsuyoi chikara wo nozomu no darou
ai ga mune wo toraeta yoru ni
michi no kotoba ga umarete kuru
mayowazu ni yukeru nara
kokoro ga kudakete mo ii wa
itsu mo me no mae no kanashimi ni
tachimukau tame no
jumon ga hoshii
kimi wa mada yumemiru kioku
watashi wa nemuranai ashita
futari ga deau kiseki wo
kachitoru tame ni susumu wa
obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yaiba
omoi dake ga ikiru subete
kokoro ni furikazasu
negai
torawareta taiyou no kagayaku
fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
negai wa kitto kanau to
oshieru otogibanashi wo
shinjita
(hikari to kage no naka)
shizuka ni sakimidarete ita
inishie no mahou yasashiku
sekai wo kaeru chikara ga
sono te ni aru to sasayaku
owaranai yume wo miyou
kimi to yuku toki no naka de
omoi dake ga ikiru subete
inochi wo tsukuru no wa
negai
Suatu saat, dari matamu, 'kan berkobarlah cahaya cinta
yang 'kan lampaui waktu
Ia juga 'kan hancurkan sebuah impian
di dunia yang segera berakhir ini
Telan mentah semua keraguanmu
Memangnya apa yang kauharapkan?
Akankah masih ada hari esok nan fana di jalan
yang merindu akan ketamakan ini?
Dengan kekuatan yang kuimpikan dulu
yang mampu singkirkan kegelapan
layaknya sebuah sihir kuno
aku ingin berjumpa dengan senyummu
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
tertanam keberanian bunga yang kupetik
Kugantungkan semua pada perasaan ini
pada harapan yang bahkan mampu
menerbitkan cahaya
Suatu saat engkau pasti juga inginkan
sebuah kekuatan demi melindungi orang lain
Di malam ketika cinta menaklukkan hatimu
untaian kata asing 'kan terlahir
Andai aku dapat melangkah tanpa ragu
tak peduli jika hati ini hancur sekali pun
aku inginkan sebuah mantra
yang dapat membuatku melawan
segala duka di hadapanku
Engkau adalah kenangan yang masih bermimpi
dan aku adalah hari esok yang terbangun
Aku 'kan terus berjuang demi keajaiban
yang akan mempertemukan kita berdua
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
tertanam candrasa bunga yang kupetik
Hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
bersama harapan yang teguh
dalam hati ini
Pernah kubaca buku tentang negeri dongeng
yang selalu disinari oleh mentari curian
Ia mengajariku bahwa
harapan pastilah terwujud
Dan aku percaya itu
(Di tengah cahaya dan bayangan)
"Kekuatan yang mampu mengubah dunia
kini berada dalam genggamanmu."
Sihir kuno yang mekar liar dalam keheningan
kini telah berbisik padaku
Marilah miliki impian yang tak berujung
Selama waktu yang kujalani bersamamu
hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
bersama dengan harapan yang pasti
'kan ciptakan kehidupan
yang 'kan lampaui waktu
Ia juga 'kan hancurkan sebuah impian
di dunia yang segera berakhir ini
Telan mentah semua keraguanmu
Memangnya apa yang kauharapkan?
Akankah masih ada hari esok nan fana di jalan
yang merindu akan ketamakan ini?
Dengan kekuatan yang kuimpikan dulu
yang mampu singkirkan kegelapan
layaknya sebuah sihir kuno
aku ingin berjumpa dengan senyummu
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
tertanam keberanian bunga yang kupetik
Kugantungkan semua pada perasaan ini
pada harapan yang bahkan mampu
menerbitkan cahaya
Suatu saat engkau pasti juga inginkan
sebuah kekuatan demi melindungi orang lain
Di malam ketika cinta menaklukkan hatimu
untaian kata asing 'kan terlahir
Andai aku dapat melangkah tanpa ragu
tak peduli jika hati ini hancur sekali pun
aku inginkan sebuah mantra
yang dapat membuatku melawan
segala duka di hadapanku
Engkau adalah kenangan yang masih bermimpi
dan aku adalah hari esok yang terbangun
Aku 'kan terus berjuang demi keajaiban
yang akan mempertemukan kita berdua
Di dalam genggaman tangan gemetar ini
tertanam candrasa bunga yang kupetik
Hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
bersama harapan yang teguh
dalam hati ini
Pernah kubaca buku tentang negeri dongeng
yang selalu disinari oleh mentari curian
Ia mengajariku bahwa
harapan pastilah terwujud
Dan aku percaya itu
(Di tengah cahaya dan bayangan)
"Kekuatan yang mampu mengubah dunia
kini berada dalam genggamanmu."
Sihir kuno yang mekar liar dalam keheningan
kini telah berbisik padaku
Marilah miliki impian yang tak berujung
Selama waktu yang kujalani bersamamu
hanya seluruh perasaan ini yang terus hidup
bersama dengan harapan yang pasti
'kan ciptakan kehidupan