Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
一番の宝物Ichiban no Takaramono | Karuta | Angel Beats! - ED ep.12 Angel Beats! OST (Disc 2, Track 19/20) |
Stream YouTube
裾が濡れたなら
suso ga nureta nara
Kalau lengan baju ini basah
乾くの待てばいい
kawaku no mateba ii
kutunggu saja sampai kering
水音をたてて跳ねた
mizuoto wo tatete haneta
Kucoba lompat dan masih terdengar gemercik air
•
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
kimi ga oshiete kureta nda mou kowaku nai
Kini aku tak takut lagi, karena engkau ajari aku banyak hal
握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ
nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da
tetapi harus rela kulepas tangan yang selalu menjagaku ini
•
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
Walau akan menyakitkan, aku harus pergi sendiri
みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
minna de mita yume wa kanarazu motteku yo
Akan selalu kubawa impian teman-teman bersamaku
みんなとがいいな みんなとがよかった
minna to ga ii na minna to ga yokatta
sungguh indah bersama kalian, begitu nyaman dengan kalian
でも目覚めた朝 誰も居ないんだね
demo mezameta asa dare mo inai nda ne
Tetapi kala pagi aku terbangun, kalian tak disampingku
•
もう振り返っても誰の影もない
mou furikaette mo dare no kage mo nai
Saat aku menoleh, bayangan mereka tak di belakangku
水たまりだけが光った
mizutamari dake ga hikatta
hanyalah genangan yang menyala
生きてくことそれは立ち向かっていくこと
ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
Hidupku ini, sama halnya sebuah perjuangan
それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ
sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake
Aku paham itu, karenanya aku berani melangkah maju
•
どこまでもゆくよ ここで知ったこと
doko made mo yuku yo koko de shitta koto
Dengan yang kudapat di sini, aku melangkah ke mana pun itu
幸せという夢を叶えてみせるよ
shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Akan kukabulkan harapan kalian yang inginkan aku bahagia
みんなと離れても どんなに遠くなっても
minna to hanarete mo donna ni tooku natte mo
Seberapa jauh pun aku berpisah dengan kalian
新しい朝に この僕は生きるよ
atarashii asa ni kono boku wa ikiru yo
awal yang baru akan selalu menyambutku
•
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
hitori demo yuku yo shinitaku natte mo
Meski sulit setengah mati pun, aku harus pergi sendiri
声が聞こえるよ 死んではいけないと
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
kubisa dengar suaramu, melarangku untuk menyerah
例え辛くても 闇に閉ざされても
tatoe tsurakute mo yami ni tozasarete mo
Meski amat menyakitkan, meski terkurung kegelapan
心の奥には 明かりが灯ってるよ
kokoro no oku ni wa akari ga tomotteru yo
cahaya dalam hati ini 'kan tetap selalu membara
•
巡って流れて 時は移ろいだ
megutte nagarete toki wa utsuroida
Waktu pun terus mengalir dan berubah
もう何があったか 思い出せないけど
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Entah apa yang telah terjadi, tak bisa kuingat
目を閉じてみれば みんなの笑い声
me wo tojite mireba minna no waraigoe
Tetapi saat memejamkan mata, gelak tawa mereka bisa kudengar
なぜかそれが今一番の宝物
naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
entah mengapa, hal itu sungguh sangat berharga untukku
suso ga nureta nara
Kalau lengan baju ini basah
乾くの待てばいい
kawaku no mateba ii
kutunggu saja sampai kering
水音をたてて跳ねた
mizuoto wo tatete haneta
Kucoba lompat dan masih terdengar gemercik air
•
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
kimi ga oshiete kureta nda mou kowaku nai
Kini aku tak takut lagi, karena engkau ajari aku banyak hal
握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ
nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da
tetapi harus rela kulepas tangan yang selalu menjagaku ini
•
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
Walau akan menyakitkan, aku harus pergi sendiri
みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
minna de mita yume wa kanarazu motteku yo
Akan selalu kubawa impian teman-teman bersamaku
みんなとがいいな みんなとがよかった
minna to ga ii na minna to ga yokatta
sungguh indah bersama kalian, begitu nyaman dengan kalian
でも目覚めた朝 誰も居ないんだね
demo mezameta asa dare mo inai nda ne
Tetapi kala pagi aku terbangun, kalian tak disampingku
•
もう振り返っても誰の影もない
mou furikaette mo dare no kage mo nai
Saat aku menoleh, bayangan mereka tak di belakangku
水たまりだけが光った
mizutamari dake ga hikatta
hanyalah genangan yang menyala
生きてくことそれは立ち向かっていくこと
ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
Hidupku ini, sama halnya sebuah perjuangan
それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ
sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake
Aku paham itu, karenanya aku berani melangkah maju
•
どこまでもゆくよ ここで知ったこと
doko made mo yuku yo koko de shitta koto
Dengan yang kudapat di sini, aku melangkah ke mana pun itu
幸せという夢を叶えてみせるよ
shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Akan kukabulkan harapan kalian yang inginkan aku bahagia
みんなと離れても どんなに遠くなっても
minna to hanarete mo donna ni tooku natte mo
Seberapa jauh pun aku berpisah dengan kalian
新しい朝に この僕は生きるよ
atarashii asa ni kono boku wa ikiru yo
awal yang baru akan selalu menyambutku
•
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
hitori demo yuku yo shinitaku natte mo
Meski sulit setengah mati pun, aku harus pergi sendiri
声が聞こえるよ 死んではいけないと
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
kubisa dengar suaramu, melarangku untuk menyerah
例え辛くても 闇に閉ざされても
tatoe tsurakute mo yami ni tozasarete mo
Meski amat menyakitkan, meski terkurung kegelapan
心の奥には 明かりが灯ってるよ
kokoro no oku ni wa akari ga tomotteru yo
cahaya dalam hati ini 'kan tetap selalu membara
•
巡って流れて 時は移ろいだ
megutte nagarete toki wa utsuroida
Waktu pun terus mengalir dan berubah
もう何があったか 思い出せないけど
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Entah apa yang telah terjadi, tak bisa kuingat
目を閉じてみれば みんなの笑い声
me wo tojite mireba minna no waraigoe
Tetapi saat memejamkan mata, gelak tawa mereka bisa kudengar
なぜかそれが今一番の宝物
naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
entah mengapa, hal itu sungguh sangat berharga untukku