Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
Lumis Eterne | 広橋 涼Ryou Hirohashi | Aria the Origination - Insert Song ep.9 Aria the Origination OST (Track 14/24) |
Stream YouTube
Vesperruĝo, fluas en ondetoj.
Senja tenggelam, gemercik mengalir
Ĝi estas kiel la kanto, bela kanto de feliĉo.
terdengar bagai lagu, lagu kebahagiaan nan indah
Ĉu vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
Pernahkah kauperhatikan burung, yang membawa kebaikan?
Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
Mereka terbang lintasi lautan, terbang membawa cinta
Oranĝa ĉielo emocias mian spiriton.
Langit kejingga-jinggaan yang menggetarkan hati
Stelo de l'espero, stelo lumis eterne,
Bintang harapan 'kan bersinar selamanya
Lumis eterne.
bersinar selamanya
•
夕陽が沈み 流れるさざ波
yuuhi ga shizumi nagareru sazanami
Matahari senja terbenam diiringi gemercik mengalir
それはまるで無垢な幸せの歌のよう
sore wa marude muku na shiawase no uta no you
yang murni terdengar bagai lagu suka cita nan indah
鳥たちは優しさを運ぶ遣い
toritachi wa yasashisa o hakobu tsukai
Burung-burung terbang sembari membawa kebaikan
海を越え飛ぶよ 愛を風に乗せ
umi o koe tobu yo ai o kaze ni nose
mereka melayang sebarkan cinta lintasi lautan
心ふるえる黄昏の空に
kokoro furueru tasogare no sora ni
Di langit senja yang menggetarkan hati ini
永遠(とわ)に輝く希望の星よ
towa ni kagayaku kibou no hoshi yo
bintang harapan 'kan bersinar selamanya
ルーミス エテルネ
Lumis Eterne
bersinar selamanya
Senja tenggelam, gemercik mengalir
Ĝi estas kiel la kanto, bela kanto de feliĉo.
terdengar bagai lagu, lagu kebahagiaan nan indah
Ĉu vi rimarkis birdojn, portanta afableco?
Pernahkah kauperhatikan burung, yang membawa kebaikan?
Super la maro flugas, ili flugas kun amo.
Mereka terbang lintasi lautan, terbang membawa cinta
Oranĝa ĉielo emocias mian spiriton.
Langit kejingga-jinggaan yang menggetarkan hati
Stelo de l'espero, stelo lumis eterne,
Bintang harapan 'kan bersinar selamanya
Lumis eterne.
bersinar selamanya
•
夕陽が沈み 流れるさざ波
yuuhi ga shizumi nagareru sazanami
Matahari senja terbenam diiringi gemercik mengalir
それはまるで無垢な幸せの歌のよう
sore wa marude muku na shiawase no uta no you
yang murni terdengar bagai lagu suka cita nan indah
鳥たちは優しさを運ぶ遣い
toritachi wa yasashisa o hakobu tsukai
Burung-burung terbang sembari membawa kebaikan
海を越え飛ぶよ 愛を風に乗せ
umi o koe tobu yo ai o kaze ni nose
mereka melayang sebarkan cinta lintasi lautan
心ふるえる黄昏の空に
kokoro furueru tasogare no sora ni
Di langit senja yang menggetarkan hati ini
永遠(とわ)に輝く希望の星よ
towa ni kagayaku kibou no hoshi yo
bintang harapan 'kan bersinar selamanya
ルーミス エテルネ
Lumis Eterne
bersinar selamanya