Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
SALLAのうたSalla no Uta | SALLA.R | - |
Stream YouTube
当たり前がはじけ飛んで消えた日
atarimae ga hajike tonde kieta hi
Hari ini rasanya akal sehatku agak melayang
わたしは光にドキドキしている
watashi wa hikari ni dokidoki shiteiru
Kelap-kelip cahaya saja bisa membuatku deg-degan
初めて見た色に怯えてみたり
hajimete mita iro ni obietemi tari
Aku pun salah tingkah sama warna yang baru kulihat
お風呂が沸いただけなのに歌い出す
ofuro ga waita dakena no ni utaidasu
bahkan bak mandi yang baru mendidih aku masuki sambil nyanyi
君はどう?楽しいかな?
kimi wa dou? tanoshii kana?
Kamu bagaimana? Apa meriah juga?
わたしは君がいるから楽しいよ
watashi wa kimi ga irukara tanoshii yo
Kalau aku jadi meriah 'gitu karena kamu
浮かんだような軽い声たまに見せる笑顔は
ukanda youna karui koe tama ni miseru egao wa
Senyum ringan yang sesekali kamu tunjukkan
いつも少しだけ冷たいよね
itsumo sukoshi dake tsumetai yo ne
selalu saja kelihatan agak cuek
他の何よりも今はただ
hoka no nani yori mo ima wa tada
Aku enggak mau yang muluk-muluk
君のことをもっと知りたいよ
kimi no koto wo motto shiritai yo
aku cuma ingin lebih mengenalmu
•
ラブソングほど 重くはない
rabusongu hodo omoku wa nai
Ini tidak seberat lagu cinta
言葉の花束を贈るよ
kotoba no hanataba wo okuruyo
yang kuberikan ini cuma rangkaian kata
いつか私の時計がまた動き出すその前に
itsuka watashi no tokei ga mata ugokidasu sono mae ni
Tetapi kalau bisa, sebelum jam di tanganku ini berdetik lagi
ギュッと抱きしめて 抱きしめてほしいな
gyutto dakishimete dakishimete hoshiina
Peluk aku dengan erat. Aku ingin kamu memelukku
•
君はわたしの一歩先に居て
kimi wa watashi no ippo sakini ite
Kamu selalu saja selangkah di depanku
近くて遠い気がして切ないの
chikaku te tooi ki ga shite setsunai no
aku selalu merasa dekat juga jauh, repot deh
高鳴る胸の鼓動を聞いてよ
takanaru mune no kodou wo kiite yo
Coba dengar hatiku yang deg-degan ini
傅(かしず)いて手を取って踊りましょう
kashizu ite te wo totte odorimashou
terus pegang tanganku dan ayo kita berdansa
•
揺れるドレスは風を包み
yureru doresu wa kaze wo tsutsumi
Angin pun menyelimuti gaunku yang bergoyang
大きく息を吸う
ookiku iki wo suu
Aku tarik napas dalam-dalam
永遠なんて言葉じゃ越えられない
eien nante kotoba ja koe rarenai
Sampai kapan pun, ini tak bisa diungkap kata
奇跡を知りたいの
kiseki wo shiritai no
yah, andai saja ada keajaiban
ラブソングほど 重くはない
rabusongu hodo omoku wa nai
Ini tidak seberat lagu cinta
言葉の花束を贈るよ
kotoba no hanataba wo okuruyo
yang kuberikan ini cuma rangkaian kata
いつか私の時計がまた動き出すその前に
itsuka watashi no tokei ga mata ugokidasu sono mae ni
Tetapi kalau bisa, sebelum jam di tanganku ini berdetik lagi
ギュッと抱きしめて 抱きしめてほしいな
gyutto dakishimete dakishimete hoshiina
Peluklah aku. Aku ingin kamu memelukku dengan erat
ねえ、聞いてるの?My darling
nee, kiiteruno? My darling
Hei, sayang. Kamu dengar enggak, sih?
atarimae ga hajike tonde kieta hi
Hari ini rasanya akal sehatku agak melayang
わたしは光にドキドキしている
watashi wa hikari ni dokidoki shiteiru
Kelap-kelip cahaya saja bisa membuatku deg-degan
初めて見た色に怯えてみたり
hajimete mita iro ni obietemi tari
Aku pun salah tingkah sama warna yang baru kulihat
お風呂が沸いただけなのに歌い出す
ofuro ga waita dakena no ni utaidasu
bahkan bak mandi yang baru mendidih aku masuki sambil nyanyi
君はどう?楽しいかな?
kimi wa dou? tanoshii kana?
Kamu bagaimana? Apa meriah juga?
わたしは君がいるから楽しいよ
watashi wa kimi ga irukara tanoshii yo
Kalau aku jadi meriah 'gitu karena kamu
浮かんだような軽い声たまに見せる笑顔は
ukanda youna karui koe tama ni miseru egao wa
Senyum ringan yang sesekali kamu tunjukkan
いつも少しだけ冷たいよね
itsumo sukoshi dake tsumetai yo ne
selalu saja kelihatan agak cuek
他の何よりも今はただ
hoka no nani yori mo ima wa tada
Aku enggak mau yang muluk-muluk
君のことをもっと知りたいよ
kimi no koto wo motto shiritai yo
aku cuma ingin lebih mengenalmu
•
ラブソングほど 重くはない
rabusongu hodo omoku wa nai
Ini tidak seberat lagu cinta
言葉の花束を贈るよ
kotoba no hanataba wo okuruyo
yang kuberikan ini cuma rangkaian kata
いつか私の時計がまた動き出すその前に
itsuka watashi no tokei ga mata ugokidasu sono mae ni
Tetapi kalau bisa, sebelum jam di tanganku ini berdetik lagi
ギュッと抱きしめて 抱きしめてほしいな
gyutto dakishimete dakishimete hoshiina
Peluk aku dengan erat. Aku ingin kamu memelukku
•
君はわたしの一歩先に居て
kimi wa watashi no ippo sakini ite
Kamu selalu saja selangkah di depanku
近くて遠い気がして切ないの
chikaku te tooi ki ga shite setsunai no
aku selalu merasa dekat juga jauh, repot deh
高鳴る胸の鼓動を聞いてよ
takanaru mune no kodou wo kiite yo
Coba dengar hatiku yang deg-degan ini
傅(かしず)いて手を取って踊りましょう
kashizu ite te wo totte odorimashou
terus pegang tanganku dan ayo kita berdansa
•
揺れるドレスは風を包み
yureru doresu wa kaze wo tsutsumi
Angin pun menyelimuti gaunku yang bergoyang
大きく息を吸う
ookiku iki wo suu
Aku tarik napas dalam-dalam
永遠なんて言葉じゃ越えられない
eien nante kotoba ja koe rarenai
Sampai kapan pun, ini tak bisa diungkap kata
奇跡を知りたいの
kiseki wo shiritai no
yah, andai saja ada keajaiban
ラブソングほど 重くはない
rabusongu hodo omoku wa nai
Ini tidak seberat lagu cinta
言葉の花束を贈るよ
kotoba no hanataba wo okuruyo
yang kuberikan ini cuma rangkaian kata
いつか私の時計がまた動き出すその前に
itsuka watashi no tokei ga mata ugokidasu sono mae ni
Tetapi kalau bisa, sebelum jam di tanganku ini berdetik lagi
ギュッと抱きしめて 抱きしめてほしいな
gyutto dakishimete dakishimete hoshiina
Peluklah aku. Aku ingin kamu memelukku dengan erat
ねえ、聞いてるの?My darling
nee, kiiteruno? My darling
Hei, sayang. Kamu dengar enggak, sih?