kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no You na

  
Label:
Boku Dake ga Inai Machi (2016)
それは小さな光のような
(Bagaikan Secercah Cahaya)


Judul Artis Dalam
それは小さな光のようなSore wa Chiisana Hikari no You na さユりSayuri Boku Dake ga Inai Machi - ED


Unofficial Stream YouTube



僕だけが見てた
boku dake ga miteta
Hanya akulah yang s'lalu

君のこと
kimi no koto
memperhatikanmu

過去も未来も
kako mo mirai mo
Masa lalumu juga masa depanmu

かなしみもよろこびも
kanashimi mo yorokobi mo
Sedih dan bahagiamu

全て
subete
Semuanya ...



オトナになるってきっと
otona ni naru tte kitto
Dengan menjadi dewasa aku percaya

優しくなる事だと信じていた
yasashiku naru kotoda to shinjiteita
aku akan jadi manusia yang lebih baik

子供の頃の僕のままに
kodomo no koro no boku no mama ni
Apa dayaku yang tetap kekanak-kanakan ini



君のこと守りたいと思う
kimi no koto mamoritai to omou
Berangan-angan ingin melindungimu

暗闇から目覚めても
kurayami kara mezamete mo
meskipun baru tersadar dari kegelapan

僕を待ち受けてる彼方で
boku wo machi uketeru kanata de
Ada sesuatu yang telah menanti di sana

二人を隠したこの街に
futari wo kakushita kono machi ni
Di kota yang menyelimuti kita ini

誰も知らない雪が降っていた
dare mo shiranai yuki ga futteita
salju yang turun tak seorang pun tahu

君は僕の胸に刻まれた
kimi wa boku no mune ni kizamareta
Tetapi dirimu terukir membekas dalam hatiku

一番深い傷跡のようで
ichiban fukai kizuato no you de
layaknya sebuah luka yang dalam

君が笑うこの世界の歌
kimi ga warau kono sekai no uta
Nyanyian dunia yang pernah buatmu tersenyum

取り戻すよ
torimodosu yo
'kan kukembalikan untukmu



どの部屋の時計も
dono heya no tokei mo
Di mana pun tetaplah sama

少しズレていてさ
sukoshi zureteite sa
jam selalu menunjuk angka yang salah

僕らはいつも
bokura wa itsumo
Kita berdua bagaikan gir

言葉を掛け違う歯車
kotoba wo kakechigau haguruma
yang selalu berselisih pendapat



ひとりぼっちで泣いた
hitori bocchi de naita
Dirimu yang menangis sendiri

ヒーローごっこ
hiiroo gokko
aku coba 'tuk hibur

伸ばす前にくじけた
nobasu mae ni kujiketa
Aku usap pipimu dengan tanganku

両手で君の頬に触れた
ryoute de kimi no hoho ni fureta
yang bahkan hancur saat menggapaimu



君のこと壊したいと思う
kimi no koto kowashitai to omou
Dunia yang ingin kuhancurkan untukmu ini

世界は夢の狭間で
sekai wa yume no hazama de
berada di antara mimpi-mimpi

黒い祈りを孕んで
kuroi inori wo harande
yang tertelan harapan kelam

大事なものだと撫でていた
daiji na mono da to nadeteita
Jari-jari yang pernah membelai lembut

優しい指がねじれてゆく
yasashii yubi ga nejirete yuku
kini telah terbelit tak karuan

僕はただ僕のために
boku wa tada boku no tame ni
Aku, demi diriku sendiri

力なきこの手を
chikara naki kono te wo
meronta menuju secercah cahaya

微かな輝きの方へ
kasuka na kagayaki no hou e
dengan tangan tak berdayaku ini

もがいてみる
mogaite miru
Bimbinglah aku

君の歌う未来へ
kimi no utau mirai e
dengan nyanyianmu

導いてよ
michibiite yo
menuju masa yang 'kan datang



守りたいと思う
mamoritai to omou
Akan kulindungi dirimu

まぎれもなくあたたかい場所が
magire mo naku atatakai basho ga
Tempat aman nan hangat dan nyaman

あることを信じてる
aru koto wo shinjiteru
pastilah ada di luar sana

寂しさに喰われた優しさが
sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
Malam kala kebaikan tertelan oleh sepi

白い雪に埋もれて行く夜
shiroi yuki ni umorete yuku yoru
'kan berakhir terkubur putihnya salju

君は僕の胸に小さな火を灯す
kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
Engkau nyalakan lagi api yang pernah padam ini

古い傷跡のようで
furui kizuato no you de
layaknya luka lama yang terasa lagi

微笑んでよ
hohoende yo
Kumohon tersenyumlah

この世界の暗闇から
kono sekai no kurayami kara
Nyanyianmu bagaikan cahaya

目覚めてゆく光のような
mezamete yuku hikari no youna
yang mampu sinari dunia ini

君のうた
kimi no uta
Dunia nan gelap ini



僕だけが見てた
boku dake ga miteta
Hanya akulah yang selalu

君のこと…
kimi no koto …
memperhatikanmu ...
僕だけが見てた
君のこと
過去も未来も
かなしみもよろこびも
全て

オトナになるってきっと
優しくなる事だと信じていた
子供の頃の僕のままに

君のこと守りたいと思う
暗闇から目覚めても
僕を待ち受けてる彼方で
二人を隠したこの街に
誰も知らない雪が降っていた
君は僕の胸に刻まれた
一番深い傷跡のようで
君が笑うこの世界の歌
取り戻すよ

どの部屋の時計も
少しズレていてさ
僕らはいつも
言葉を掛け違う歯車

ひとりぼっちで泣いた
ヒーローごっこ
伸ばす前にくじけた
両手で君の頬に触れた

君のこと壊したいと思う
世界は夢の狭間で
黒い祈りを孕んで
大事なものだと撫でていた
優しい指がねじれてゆく
僕はただ僕のために
力なきこの手を
微かな輝きの方へ
もがいてみる
君の歌う未来へ
導いてよ

守りたいと思う
まぎれもなくあたたかい場所が
あることを信じてる
寂しさに喰われた優しさが
白い雪に埋もれて行く夜
君は僕の胸に小さな火を灯す
古い傷跡のようで
微笑んでよ
この世界の暗闇から
目覚めてゆく光のような
君のうた

僕だけが見てた
君のこと…
boku dake ga miteta
kimi no koto
kako mo mirai mo
kanashimi mo yorokobi mo
subete

otona ni naru tte kitto
yasashiku naru koto da to shinjiteita
kodomo no koro no boku no mama ni

kimi no koto mamoritai to omou
kurayami kara mezamete mo
boku wo machi uketeru kanata de
futari wo kakushita kono machi ni
dare mo shiranai yuki ga futteita
kimi wa boku no mune ni kizamareta
ichiban fukai kizuato no you de
kimi ga warau kono sekai no uta
torimodosu yo

dono heya no tokei mo
sukoshi zureteite sa
bokura wa itsumo
kotoba wo kake chigau haguruma

hitori bocchi de naita
hiiroo gokko
nobasu mae ni kujiketa
ryoute de kimi no hoho ni fureta

kimi no koto kowashitai to omou
sekai wa yume no hazama de
kuroi inori wo harande
daiji na mono da to nadeteita
yasashii yubi ga nejirete yuku
boku wa tada boku no tame ni
chikara naki kono te wo
kasuka na kagayaki no hou e
mogaite miru
kimi no utau mirai e
michibiite yo

mamoritai to omou
magire mo naku atatakai basho ga
aru koto wo shinjiteru
sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
shiroi yuki ni umorete yuku yoru
kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
furui kizuato no you de
hohoende yo
kono sekai no kurayami kara
mezamete yuku hikari no youna
kimi no uta

boku dake ga miteta
kimi no koto…
Hanya akulah yang s'lalu
memperhatikanmu.
Masa lalumu juga masa depanmu.
Sedih dan bahagiamu.
Semuanya ...

Dengan menjadi dewasa aku percaya,
aku akan jadi manusia yang lebih baik.
Apa dayaku yang tetap kekanak-kanakan ini.

Berangan-angan ingin melindungimu,
meskipun baru tersadar dari kegelapan.
Ada sesuatu yang telah menanti di sana.
Di kota yang menyelimuti kita ini,
salju yang turun tak seorang pun tahu.
Tetapi dirimu terukir membekas dalam hatiku
layaknya sebuah luka yang dalam.
Nyanyian dunia yang pernah buatmu tersenyum.
'kan kukembalikan untukmu.

Di mana pun tetaplah sama,
jam selalu menunjuk angka yang salah.
Kita berdua bagaikan gir
yang selalu berselisih pendapat.

Dirimu yang menangis sendiri
aku coba 'tuk hibur.
Aku usap pipimu dengan tanganku
yang bahkan hancur saat menggapaimu.

Dunia yang ingin kuhancurkan untukmu ini,
berada di antara mimpi-mimpi
yang tertelan harapan kelam.
Jari-jari yang pernah membelai lembut,
kini telah terbelit tak karuan.
Aku, demi diriku sendiri,
meronta menuju secercah cahaya
dengan tangan tak berdayaku ini.
Bimbinglah aku
dengan nyanyianmu
menuju masa yang 'kan datang.

Akan kulindungi dirimu.
Tempat aman nan hangat dan nyaman
pastilah ada di luar sana.
Malam kala kebaikan tertelan oleh sepi
'kan berakhir terkubur putihnya salju.
Engkau nyalakan lagi api yang pernah padam ini
layaknya luka lama yang terasa lagi.
Kumohon tersenyumlah.
Nyanyianmu bagaikan cahaya
yang mampu sinari dunia ini.
Dunia nan gelap ini.

Hanya akulah yang selalu
memperhatikanmu ...







Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer