Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
ソラのパレードSora no Parade | HARUHI | Granblue Fantasy The Aimation - ED |
Stream YouTube
Alone I walked 旅した
Alone I walked tabi shita
Sendirian aku melangkah
この地球で
kono chikyuu de
berkelana di bumi ini
Around I went with punctured wings I stayed
Berkeliling, bertahan dengan sayap penuh tikam
時間が過ぎていく
jikan ga sugiteiku
Waktu pun berlalu
When the sky parade was coming by
hingga kini pawai langit menghampiri
On the edge jump off
Di ujung sana, aku lompat
Oh 空へ
Oh sora e
menuju langit tinggi
•
Taking steps towards the final goal
Melangkah maju menggapai tujuan
Is better than waiting for the end to come
lebih baik ketimbang menunggu akhir menyusul
Take this road 迷わないで行く
Take this road mayowanaide iku
Lewati jalan ini tanpa perlu keraguan
There be no more pain 怖くない
There be no more pain kowakunai
tak perlu takut, tak 'kan ada lagi perih
•
My knees I stay 星空に
My knees I stay hoshizora ni
Aku pejamkan mata, berlutut terdiam
目を閉じて
me wo tojite
di bawah langit berbintang
I find you there so happy in the dark
Kulihat engkau begitu riang di gelapnya sana
闇の中1人で the sky parade is calling
yami no naka hitori de the sky parade is calling
Sendirian di kegelapan, pawai langit kini memanggil
So come along 見つけ出して
So come along mitsukedashite
Jadi, ikutlah bersama dan temuilah
•
波が高く the tide will come
nami ga takaku the tide will come
Ombak kian meninggi, pasang 'kan tiba
•
約束する make you smile
yakusoku suru make you smile
'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum
前を向いて歩いて
mae wo muite aruite
Melangkahlah, majulah
The times you held yourself and cried
Ketika engkau meringkuk dan menangis
この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Bersama dengan dunia ini
Taking that road from a beast to a God
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan
いつか you’ll be above the sky
itsuka you’ll be above the sky
dan kelak dirimu 'kan setinggi langit
•
I’ll find you some day
'kan kutemui engkau nanti
The sky parade
oh pawai langit ...
I’ll get to you some day
'kan sampai padamu nanti
The sky parade
oh pawai langit ...
•
約束する make you smile
yakusoku suru make you smile
'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum
前を向いて歩いて
mae wo muite aruite
Melangkahlah, majulah
The times you held yourself and cried
Ketika engkau meringkuk dan menangis
この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Bersama dengan dunia ini
Taking that road from a beast to a God
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan
いつか you’ll be above
itsuka you’ll be above
dan kelak dirimu 'kan tinggi
この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Berdampingan dengan dunia ini
Taking that road from a beast to a God
lewatilah jalan kebuasan menuju kedewaan
いつか you’ll be above the sky
itsuka you’ll be above the sky
dan kelak, engkau 'kan setinggi langit
Alone I walked tabi shita
Sendirian aku melangkah
この地球で
kono chikyuu de
berkelana di bumi ini
Around I went with punctured wings I stayed
Berkeliling, bertahan dengan sayap penuh tikam
時間が過ぎていく
jikan ga sugiteiku
Waktu pun berlalu
When the sky parade was coming by
hingga kini pawai langit menghampiri
On the edge jump off
Di ujung sana, aku lompat
Oh 空へ
Oh sora e
menuju langit tinggi
•
Taking steps towards the final goal
Melangkah maju menggapai tujuan
Is better than waiting for the end to come
lebih baik ketimbang menunggu akhir menyusul
Take this road 迷わないで行く
Take this road mayowanaide iku
Lewati jalan ini tanpa perlu keraguan
There be no more pain 怖くない
There be no more pain kowakunai
tak perlu takut, tak 'kan ada lagi perih
•
My knees I stay 星空に
My knees I stay hoshizora ni
Aku pejamkan mata, berlutut terdiam
目を閉じて
me wo tojite
di bawah langit berbintang
I find you there so happy in the dark
Kulihat engkau begitu riang di gelapnya sana
闇の中1人で the sky parade is calling
yami no naka hitori de the sky parade is calling
Sendirian di kegelapan, pawai langit kini memanggil
So come along 見つけ出して
So come along mitsukedashite
Jadi, ikutlah bersama dan temuilah
•
波が高く the tide will come
nami ga takaku the tide will come
Ombak kian meninggi, pasang 'kan tiba
•
約束する make you smile
yakusoku suru make you smile
'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum
前を向いて歩いて
mae wo muite aruite
Melangkahlah, majulah
The times you held yourself and cried
Ketika engkau meringkuk dan menangis
この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Bersama dengan dunia ini
Taking that road from a beast to a God
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan
いつか you’ll be above the sky
itsuka you’ll be above the sky
dan kelak dirimu 'kan setinggi langit
•
I’ll find you some day
'kan kutemui engkau nanti
The sky parade
oh pawai langit ...
I’ll get to you some day
'kan sampai padamu nanti
The sky parade
oh pawai langit ...
•
約束する make you smile
yakusoku suru make you smile
'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum
前を向いて歩いて
mae wo muite aruite
Melangkahlah, majulah
The times you held yourself and cried
Ketika engkau meringkuk dan menangis
この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Bersama dengan dunia ini
Taking that road from a beast to a God
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan
いつか you’ll be above
itsuka you’ll be above
dan kelak dirimu 'kan tinggi
この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Berdampingan dengan dunia ini
Taking that road from a beast to a God
lewatilah jalan kebuasan menuju kedewaan
いつか you’ll be above the sky
itsuka you’ll be above the sky
dan kelak, engkau 'kan setinggi langit