kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

HARUHI - Sora no Parade

  
Label:
ソラのパレード
(Pawai Langit)


Judul Artis Dalam
ソラのパレードSora no Parade HARUHI Granblue Fantasy The Aimation - ED


Stream YouTube



Alone I walked 旅した
Alone I walked tabi shita
Sendirian aku melangkah

この地球で
kono chikyuu de
berkelana di bumi ini

Around I went with punctured wings I stayed
Berkeliling, bertahan dengan sayap penuh tikam

時間が過ぎていく
jikan ga sugiteiku
Waktu pun berlalu

When the sky parade was coming by
hingga kini pawai langit menghampiri

On the edge jump off
Di ujung sana, aku lompat

Oh 空へ
Oh sora e
menuju langit tinggi



Taking steps towards the final goal
Melangkah maju menggapai tujuan

Is better than waiting for the end to come
lebih baik ketimbang menunggu akhir menyusul

Take this road 迷わないで行く
Take this road mayowanaide iku
Lewati jalan ini tanpa perlu keraguan

There be no more pain 怖くない
There be no more pain kowakunai
tak perlu takut, tak 'kan ada lagi perih



My knees I stay 星空に
My knees I stay hoshizora ni
Aku pejamkan mata, berlutut terdiam

目を閉じて
me wo tojite
di bawah langit berbintang

I find you there so happy in the dark
Kulihat engkau begitu riang di gelapnya sana

闇の中1人で the sky parade is calling
yami no naka hitori de the sky parade is calling
Sendirian di kegelapan, pawai langit kini memanggil

So come along 見つけ出して
So come along mitsukedashite
Jadi, ikutlah bersama dan temuilah



波が高く the tide will come
nami ga takaku the tide will come
Ombak kian meninggi, pasang 'kan tiba



約束する make you smile
yakusoku suru make you smile
'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum

前を向いて歩いて
mae wo muite aruite
Melangkahlah, majulah

The times you held yourself and cried
Ketika engkau meringkuk dan menangis

この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Bersama dengan dunia ini

Taking that road from a beast to a God
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan

いつか you’ll be above the sky
itsuka you’ll be above the sky
dan kelak dirimu 'kan setinggi langit



I’ll find you some day
'kan kutemui engkau nanti

The sky parade
oh pawai langit ...

I’ll get to you some day
'kan sampai padamu nanti

The sky parade
oh pawai langit ...



約束する make you smile
yakusoku suru make you smile
'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum

前を向いて歩いて
mae wo muite aruite
Melangkahlah, majulah

The times you held yourself and cried
Ketika engkau meringkuk dan menangis

この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Bersama dengan dunia ini

Taking that road from a beast to a God
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan

いつか you’ll be above
itsuka you’ll be above
dan kelak dirimu 'kan tinggi

この世界と一緒に
kono sekai to issho ni
Berdampingan dengan dunia ini

Taking that road from a beast to a God
lewatilah jalan kebuasan menuju kedewaan

いつか you’ll be above the sky
itsuka you’ll be above the sky
dan kelak, engkau 'kan setinggi langit
Alone I walked 旅した
この地球で
Around I went with punctured wings I stayed
時間が過ぎていく
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh 空へ

Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road 迷わないで行く
There be no more pain 怖くない

My knees I stay 星空に
目を閉じて
I find you there so happy in the dark
闇の中1人で the sky parade is calling
So come along 見つけ出して

波が高く the tide will come

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky
Alone I walked tabi shita
kono chikyuu de
Around I went with punctured wings I stayed
jikan ga sugiteiku
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh sora e

Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road mayowanaide iku
There be no more pain kowakunai

My knees I stay hoshizora ni
me wo tojite
I find you there so happy in the dark
yami no naka hitori de the sky parade is calling
So come along mitsukedashite

nami ga takaku the tide will come

yakusoku suru make you smile
mae wo muite aruite
The times you held yourself and cried
kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
itsuka you’ll be above the sky

I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade

yakusoku suru make you smile
mae wo muite aruite
The times you held yourself and cried
kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
itsuka you’ll be above
kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
itsuka you’ll be above the sky
Sendirian aku melangkah
berkelana di bumi ini
Berkeliling, bertahan dengan sayap penuh tikam
Waktu pun berlalu
hingga kini pawai langit menghampiri
Di ujung sana, aku lompat
menuju langit tinggi

Melangkah maju menggapai tujuan
lebih baik ketimbang menunggu akhir menyusul
Lewati jalan ini tanpa perlu keraguan
tak perlu takut, tak 'kan ada lagi perih

Aku pejamkan mata, berlutut terdiam
di bawah langit berbintang
Kulihat engkau begitu riang di gelapnya sana
Sendirian di kegelapan, pawai langit kini memanggil
Jadi, ikutlah bersama dan temuilah

Ombak kian meninggi, pasang 'kan tiba

'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum
Melangkahlah, majulah
Ketika engkau meringkuk dan menangis
Bersama dengan dunia ini
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan
dan kelak dirimu 'kan setinggi langit

'kan kutemui engkau nanti
oh pawai langit ...
'kan sampai padamu nanti
oh pawai langit ...

'kan kujanjikan dirimu yang tersenyum
Melangkahlah, majulah
Ketika engkau meringkuk dan menangis
Bersama dengan dunia ini
lewati jalan kebuasan menuju kedewaan
dan kelak dirimu 'kan tinggi
Berdampingan dengan dunia ini
lewatilah jalan kebuasan menuju kedewaan
dan kelak, engkau 'kan setinggi langit







Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer