kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

Rurou no Tami - Kuru Sekai no Jouri

  
Label:
繰る世界の条理
(Alasan Dunia Berulang)


Judul Artis Dalam
繰る世界の条理Kuru Sekai no Jouri 流浪の民Rurou no Tami レイン=エルニアの境界Rein = Erunia no Kyoukai (Track 1/3)(2011)


Stream Unofficial SoundCloud



それはとても悲しいこと
sore wa totemo kanashii koto
Ia hal yang amat mendukakan hati

それはとても苦しいこと
sore wa totemo kurushii koto
Ia hal yang amat memedihkan hati

それはとても悔しいこと
sore wa totemo kuyashii koto
Ia hal yang amat memahitkan hati

それはとても淋しいこと
sore wa totemo samishii koto
Ia hal yang amat menyunyikan hati


時には安らぎと呼び
toki ni wa yasuragi to yobi
Kalanya ia diandai kedamaian

時には眠りにも例え
toki ni wa nemuri ni mo tatoe
kalanya ia diandaikan terlelap

ひとつだけ確かなのは
hitotsu dake tashikana no wa
Hanyalah satu niscaya benarnya

遺された者が嘆くこと
nokosareta mono ga nageku koto
yang ditinggalkan, mereka diliput tangis


輪廻の名のもとに
rinne no na no moto ni
Atas nama reinkarnasi

繰り返して来た世界は
kurikaeshite kita sekai wa
dunia ini terulang, berulang

ひたすらにただひたすらに
hitasura ni tada hitasura ni
Dengan tulusnya, dengan kesungguhannya

命を巡らせる
inochi wo meguraseru
memutar lingkar kehidupan


それはとても切ないこと
sore wa totemo setsunai koto
Ia hal yang amat memilukan hati

それはとても虚しいこと
sore wa totemo munashii koto
Ia hal yang amat menghampakan hati

それはとても不憫なこと
sore wa totemo fubinna koto
Ia hal yang amat ibakan hati

それはとても許せぬこと
sore wa totemo yurusenu koto
Ia yang tak sanggup dimaafkan hati


時には受け容れる者
tokini wa uke ireru mono
Kalanya ia 'kan disambut hangat

時には望む者あるが
tokini wa nozomu mono aruga
kalanya ia didambakan hadirnya

ひとつだけ確かなのは
hitotsu dake tashikana no wa
Hanyalah satu niscaya benarnya

誰にも等しく訪れる
dare ni mo hitoshiku otozureru
tiap-tiap kita akan didatanginya


輪廻の名のもとに
rinne no na no moto ni
Atas nama reinkarnasi

繰り返して来た世界は
kurikaeshite kita sekai wa
dunia ini terulang, berulang

こんなにもただ残酷に
konna ni mo tada zankoku ni
Dengan amat sangat kejam, ia

命を巡らせる
inochi wo meguraseru
memutar lingkar kehidupan


輪廻の名のもとに
rinne no na no moto ni
Atas nama reinkarnasi

繰り返して来た世界は
kurikaeshite kita sekai wa
dunia ini terulang, berulang

ひたすらにただひたすらに
hitasura ni tada hitasura ni
Dengan sungguhnya, dengan ketulusannya

命を巡らせる
inochi wo meguraseru
memutar lingkar kehidupan


巡る輪廻とまらないこの世界のあるが条理
meguru rinne wa tomaranai kono sekai no aru ga jouri
Lingkar reinkarnasi tak akan berhenti, selama dunia tetaplah ada

何度でも何度でも命は還る未来は紡がれる
nando demo nando demo inochi wa kaeru mirai wa tsumugareru
Berulang kali, berulang kali hidup 'kan kembali, merajutkan masa mendatang
それはとても悲しいこと
それはとても苦しいこと
それはとても悔しいこと
それはとても淋しいこと
 
時には安らぎと呼び
時には眠りにも例え
ひとつだけ確かなのは
遺された者が嘆くこと
 
輪廻の名のもとに
繰り返して来た世界は
ひたすらにただひたすらに
命を巡らせる
 
それはとても切ないこと
それはとても虚しいこと
それはとても不憫なこと
それはとても許せぬこと
 
時には受け容れる者
時には望む者あるが
ひとつだけ確かなのは
誰でも等しく訪れる
 
輪廻の名のもとに
繰り返して来た世界は
こんなにもただ残酷に
命を巡らせる
 
輪廻の名のもとに
繰り返して来た世界は
ひたすらにただひたすらに
命を巡らせる
 
巡る輪廻はとまらないこの世界のある限り
何度でも何度でも命は還る未来は紡がれる
sore wa totemo kanashii koto
sore wa totemo kurushii koto
sore wa totemo kuyashii koto
sore wa totemo samishii koto
 
toki ni wa yasuragi to yobi
toki ni wa nemuri ni mo tatoe
hitotsu dake tashikana no wa
nokosareta mono ga nageku koto
 
rinne no na no moto ni
kurikaeshite kita sekai wa
hitasura ni tada hitasura ni
inochi wo meguraseru
 
sore wa totemo setsunai koto
sore wa totemo munashii koto
sore wa totemo fubin na koto
sore wa totemo yurusenu koto
 
tokini wa uke ireru mono
tokini wa nozomu mono aruga
hitotsu dake tashikana no wa
daredemo hitoshiku otozureru
 
rinne no na no moto ni
kurikaeshite kita sekai wa
konna ni mo tada zankoku ni
inochi wo meguraseru
 
rinne no na no moto ni
kurikaeshite kita sekai wa
hitasura ni tada hitasura ni
inochi wo meguraseru
 
meguru rinne wa tomaranai kono sekai no aru kagiri
nando demo nando demo inochi wa kaeru mirai wa tsumugareru
Ia hal yang amat mendukakan hati
Ia hal yang amat memedihkan hati
Ia hal yang amat memahitkan hati
Ia hal yang amat menyunyikan hati

Kalanya ia diandai kedamaian
kalanya ia diandaikan terlelap
Hanyalah satu niscaya benarnya
yang ditinggalkan, mereka diliput tangis

Atas nama reinkarnasi
dunia ini terulang, berulang
Dengan tulusnya, dengan kesungguhannya
memutar lingkar kehidupan

Ia hal yang amat memilukan hati
Ia hal yang amat menghampakan hati
Ia hal yang amat ibakan hati
Ia yang tak sanggup dimaafkan hati

Kalanya ia 'kan disambut hangat
kalanya ia didambakan hadirnya
Hanyalah satu niscaya benarnya
tiap-tiap kita akan didatanginya

Atas nama reinkarnasi
dunia ini terulang, berulang
Dengan amat sangat kejam, ia
memutar lingkar kehidupan

Atas nama reinkarnasi
dunia ini terulang, berulang
Dengan sungguhnya, dengan ketulusannya
memutar lingkar kehidupan

Lingkar reinkarnasi tak akan berhenti, selama dunia tetaplah ada
Berulang kali, berulang kali hidup 'kan kembali, merajutkan masa mendatang






Waw. Bahkan di YouTube pun gak ada lagu ini.
Benar-benar sebuah hidden gem.

Banyak banget sinonim yang dipakai di lagu ini,
untungnya kosakataku cukup untuk menerjemahkan lagu ini.






Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer