kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

Vivid BAD SQUAD × KAITO - CINEMA

  
Label:
シネマ
(Sinema)


Judul Artis Dalam
シネマCINEMA Vivid BAD SQUAD Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku


Stream YouTube




誰もが突然に始まった
daremo ga totsuzen ni hajimatta
Tetiba dimulailah untuk semua

デタラメなシナリオの上で
detarame na shinario no ue de
sandiwara di atas skenario rambang

それは映画のような
sore wa eiga no you na
Ia bagaikan sebuah film

まるで映画のような
marude eiga no you na
Ia layaknya sebuah film

どこにでもあるストーリー
doko ni demo aru sutourii
Kisah yang ada di mana-mana


間違いだらけの道のりだ
machigai darake no michinori da
Perjalanan ini berbalut kesalahan

丸付けられるのは幾つだ
maru tsukerareru no wa ikutsu da
Entah berapa yang dilingkar benarkan

何が良くないのか
nani ga yokunai no ka
Entah apanya yang salah

何処が良くないのか
doko ga yokunai no ka
Entah mananya yang salah

そこまで教えてくれよ
soko made oshiete kure yo
Tolonglah beri tahu diriku


明け方の妄想
akegata no mousou
Khayalan pagi buta

貴重な逃避行と
kichou na touhikou to
pelarian penuh nilai serta

勘違いの英雄ごっこ
kanchigai no eiyuugokko
kepahlawanan salah rasa

もう渋滞してんだ
mou juutai shite nda
Jalan ini terlanjur macet

どうしようもこうしようもないよな
doushiyou mo kou shiyou mo nai yo na
mau begini begitu pun enggak bisa, ya, 'kan?

こんなはずじゃなかったよなって
konna hazu janakatta yo natte
"Harusnya bukan begini"

どんなはずだったんだよなって
donna hazudatta nda yo natte
"Terus harusnya gimana?"

思えば思うほど
omoeba omou hodo
Makin lama, makin kupikir


いやこれじゃないない
iya kore janai nai
Enggak! Enggak begini!

ハマり悪いよな
hamari warui yo na
Rasanya enggak pas!

向いてないない
muite nai nai
Enggak cocok!

今すぐ辞めてしまうか
ima sugu yameteshimau ka
Apa berhenti saja sekarang, ya?

そりゃないない
sorya nai nai
Enggaklah!

いつになれば僕は
itsu ni nareba boku wa
Kapankah tiba waktuku

主役になれるんだろうな
shuyaku ni nareru ndarou na
menjadi pemeran utamanya?


足りなくなる度笑ったり
tarinaku naru tabi warattari
Tertawa pada tiap kebuntuan

増えた荷物数えては泣いたり
fueta nimotsu kazoete wa naitari
Menangis tiap ketambahan beban

期待するほどでもなくがっかり
kitai suru hodo demo naku gakkari
Kecewa karena dikhianati harapan

責めることすらできず悩んだり
semeru koto sura dekizu nayandari
Cemas karena enggak bisa menyalahkan

燦然と輝く街の灯り
sanzen to kagayaku machi no akari
Semarak terang cahaya kekotaan

散々だって顔の通りすがり
memudarkah raut masam para pejalan

始めるなら今!そうだな
hajimeru nara ima! sou da na
Sekarang waktunya memulai! Oh, iya

またやろう…
mata yarou ...
Ulang lagi, lagi, lagi ...


これじゃないない
kore janai nai
Enggak begini!

ハマり悪いよな
hamari warui yo na
Rasanya enggak pas!

向いてないない
muite nai nai
Enggak cocok!

今すぐ辞めてしまえば
ima sugu yamete shimaeba
Bisa saja aku berhenti sekarang

でも何万回と繰り返した
demo nanmankai to kurikaeshita
tapi terlanjur ribuan kali kuulangi

明日に期待してしまうんだ
ashita ni kitai shite shimau nda
dengan berpegang harapan untuk esok


明け方の妄想
akegata no mousou
Khayalan pagi buta

貴重な逃避行と
kichou na touhikou to
pelarian penuh nilai serta

勘違いの英雄ごっこ
kanchigai no eiyuugokko
kepahlawanan salah rasa

もう渋滞してんだ
mou juutai shite nda 
Jalan ini terlanjur macet

どうしようもこうしようもないよな
doushiyou mo kou shiyou mo nai yo na
mau begini begitu pun enggak bisa, ya, 'kan?

あの頃は確かにあったんだ
ano koro wa tashika ni atta nda
Waktu itu memanglah ada

描き出したものがあったんだ
egakidashita mono ga atta nda
yang kugambar memanglah ada

いつの間にか僕は
itsunomanika boku wa
Sejak kapan aku ...


誰もが突然に始まった
dare mo ga totsuzen ni hajimatta
Tetiba dimulailah untuk semua

デタラメなシナリオの上で
detarame na shinario no ue de
sandiwara di atas skenario rambang

何かを演じるの?
nani ka wo enjiru no?
Apakah yang 'kan kuperankan?

誰かを演じるの?
dare ka wo enjiru no?
Siapakah yang 'kan kuperankan?

そんなわけがないだろ
sonna wake ga nai daro
Mana ada aku mau!


まだこれじゃ…
mada kore ja ...
Di sini ini ...

まだここじゃないない
mada koko janai nai
Di sini ini bukan

終わりじゃないから
owari janai kara
bukanlah akhir semuanya

向いてないない
muite nai nai 
Enggak cocok!

なら書き変えてしまえよ
nara kaki kaete shimae yo
Maka ubah saja skenarionya!

ほら大体
hora daitai
Nah, lihat, kan

いつもいつでもきっと
itsumo itsu demo kitto
Selama ini memang akulah

主役は僕だけだろ
shuyaku wa boku dake daro
selalu akulah pemeran utamanya


いつの日かバイバイ
itsu no hi ka baibai
Kelak tibalah bye-bye

終わりはくるから
owari wa kuru kara
kelak 'kan tibalah akhir

拍手喝采
hakushu kassai
Bersorak-sorai

笑顔でカーテンコール
egao de kaatenkouru
Tirai penutup berhias senyuman

変えたい未来はここにあった
kaetai mirai wa koko ni atta
Inilah masa depan yang ingin kuubah

思うままに好きなように
omou mama ni sukina you ni
sesuka hati, seenak yang 'ku mau

これはそうだ
kore wa souda
Ya! Pasti inilah

最底辺から駆け上がった
sai teihen kara kake agatta
kisah jatuh hingga bangunku!

映画のようなストーリー
eiga no you na sutourii
Kisah layaknya film
誰もが突然に始まった
デタラメなシナリオの上で
それは映画のような
まるで映画のような
どこにでもあるストーリー

間違いだらけの道のりだ
丸付けられるのは幾つだ
何が良くないのか
何処が良くないのか
そこまで教えてくれよ

明け方の妄想
貴重な逃避行と
勘違いの英雄ごっこ
もう渋滞してんだ
どうしようもこうしようもないよな
こんなはずじゃなかったよなって
どんなはずだったんだよなって
思えば思うほど

いやこれじゃないない
ハマり悪いよな
向いてないない
今すぐ辞めてしまうか
そりゃないない
いつになれば僕は
主役になれるんだろうな

足りなくなる度笑ったり
増えた荷物数えては泣いたり
期待するほどでもなくがっかり
責めることすらできず悩んだり
燦然と輝く街の灯り
散々だって顔の通りすがり
始めるなら今!そうだな
またやろう…

これじゃないない
ハマり悪いよな
向いてないない
今すぐ辞めてしまえば
でも何万回と繰り返した
明日に期待してしまうんだ

明け方の妄想
貴重な逃避行と
勘違いの英雄ごっこ
もう渋滞してんだ
どうしようもこうしようもないよな
あの頃は確かにあったんだ
描き出したものがあったんだ
いつの間にか僕は

誰もが突然に始まった
デタラメなシナリオの上で
何かを演じるの?
誰かを演じるの?
そんなわけがないだろ

まだこれじゃ…
まだここじゃないない
終わりじゃないから
向いてないない
なら書き変えてしまえよ
ほら大体
いつもいつでもきっと
主役は僕だけだろ

いつの日かバイバイ
終わりはくるから
拍手喝采
笑顔でカーテンコール
変えたい未来はここにあった
思うままに好きなように
これはそうだ
最底辺から駆け上がった
映画のようなストーリー
daremo ga totsuzen ni hajimatta
detarame na shinario no ue de
sore wa eiga no you na
marude eiga no you na
doko ni demo aru sutourii

machigai darake no michinori da
maru tsukerareru no wa ikutsu da
nani ga yokunai no ka
doko ga yokunai no ka
soko made oshiete kure yo

akegata no mousou
kichou na touhikou to
kanchigai no eiyuugokko
mou juutai shite nda 
doushiyou mo kou shiyou mo nai yo na
konna hazu janakatta yo natte
donna hazudatta nda yo natte
omoeba omou hodo

iya kore janai nai
hamari warui yo na
muite nai nai
ima sugu yameteshimau ka
sorya nai nai
itsu ni nareba boku wa
shuyaku ni nareru ndarou na

tarinaku naru tabi warattari
fueta nimotsu kazoete wa naitari
kitai suru hodo demo naku gakkari
semeru koto sura dekizu nayandari
sanzen to kagayaku machi no akari
sanzan datte kao no toorisugari
hajimeru nara ima! sou da na
mata yarou ...

kore janai nai
hamari warui yo na
muite nai nai
ima sugu yamete shimaeba
demo nanmankai to kurikaeshita
ashita ni kitai shite shimau nda

akegata no mousou
kichou na touhikou to
kanchigai no eiyuugokko
mou juutai shite nda 
doushiyou mo kou shiyou mo nai yo na
ano koro wa tashika ni atta nda
egakidashita mono ga atta nda
itsunomanika boku wa

dare mo ga totsuzen ni hajimatta
detarame na shinario no ue de
nani ka wo enjiru no?
dare ka wo enjiru no?
sonna wake ga nai daro

mada kore ja ...
mada koko janai nai
owari janai kara
muite nai nai 
nara kaki kaete shimae yo
hora daitai
itsumo itsu demo kitto
shuyaku wa boku dake daro

itsu no hi ka baibai
owari wa kuru kara
hakushu kassai
egao de kaatenkouru
kaetai mirai wa koko ni atta
omou mama ni sukina you ni
kore wa souda
sai teihen kara kake agatta
eiga no you na sutourii
Tetiba dimulailah untuk semua
sandiwara di atas skenario rambang
Ia bagaikan sebuah film
Ia layaknya sebuah film
Kisah yang ada di mana-mana

Perjalanan ini berbalut kesalahan
Entah berapa yang dilingkar-benarkan
Entah apanya yang salah
Entah mananya yang salah
Tolonglah beri tahu diriku

Khayalan pagi buta
pelarian penuh nilai serta
kepahlawanan salah rasa
Jalan ini terlanjur macet
mau begini begitu pun enggak bisa, ya, 'kan?
"Harusnya bukan begini"
"Terus harusnya gimana?"
Makin lama, makin kupikir

Enggak! Enggak begini!
Rasanya enggak pas!
Enggak cocok!
Apa aku berhenti saja sekarang, ya?
Enggaklah!
Kapankah tiba waktuku
menjadi pemeran utamanya?

Tertawa pada tiap kebuntuan
Menangis tiap ketambahan beban
Kecewa karena dikhianati harapan
Cemas karena enggak bisa menyalahkan
Semarak terang cahaya kekotaan
memudarkah raut masam para pejalan
Sekarang waktunya memulai! Oh, iya
Ulang lagi, lagi, lagi ...

Enggak begini!
Rasanya enggak pas!
Enggak cocok!
Bisa saja aku berhenti sekarang
tapi terlanjur ribuan kali kuulangi
dengan berpegang harapan untuk esok

Khayalan pagi buta
pelarian penuh nilai serta
kepahlawanan salah rasa
Jalan ini terlanjur macet
mau begini begitu pun enggak bisa, ya, 'kan?
Waktu itu memanglah ada
yang kugambar memanglah ada
Sejak kapan aku ...

Tetiba dimulailah untuk semua
sandiwara di atas skenario rambang
Apakah yang 'kan kuperankan?
Siapakah yang 'kan kuperankan?
Mana ada aku mau itu!

Di sini ini ...
Di sini ini bukan
bukanlah akhir semuanya
Enggak cocok!
Maka ubah saja skenarionya!
Nah, lihat, kan
Selama ini memang akulah
selalu akulah pemeran utamanya

Kelak tibalah bye-bye
kelak 'kan tibalah akhir
Bersorak-sorai
Tirai penutup berhias senyuman
Inilah masa depan yang ingin kuubah
sesuka hati, seenak yang aku mau
Ya! Pasti inilah
kisah jatuh hingga bangunku!
Kisah layaknya film
##IDNS##







Sebenarnya lirik ini sudah tergarap sejak Februari lalu, aku baru inget sekarang.
Di bawah ini adalah MV bertakarir hasil kerja sama dengan SHINRAI MUSIC.

Versi orisinal Vivid BAD SQUAD:
perpusindo/berkas/3MSfcmWu

Versi cover oleh Hoshimachi Suisei × Kanade Izuru × Astel Leda:
perpusindo/berkas/2KG9fzfv







Hoshimachi Suisei × Kanade Izuru × Astel Leda cover


Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer