Judul | Artis | Dalam |
---|---|---|
LITMUS | 緑黄色社会Ryokuoushoku Shakai | Emergency Interrogation Room - Theme song |
Stream YouTube
誰より深く
dare yori fukaku
わたしを知っていた
watashi wo shitteita
あなたにだけ言えない
anata ni dake ienai
秘密がある
himitsu ga aru
•
重なり合えど
kasanariae do
赦されちゃいけない
yurusarecha ikenai
この躰に潜んだ
kono karada ni hisonda
魔物が笑う
mamono ga warau
•
想えば想うほど隠れてしまう
omoeba omou hodo kakurete shimau
いつぞやの朧月の背中へと
itsuzoya no oborozuki no senaka e to
そこにあなたの手が触れる未来を
soko ni anata no te ga fureru mirai wo
待つことがどれほどまで危ういか
matsu koto ga dore hodo made ayaui ka
•
誰より深く
dare yori fukaku
わたしを知っていた
watashi wo shitteita
あなたにだけ言えない
anata ni dake ienai
秘密がある
himitsu ga aru
•
その手を その目を
sono te wo sono me wo
その輝きをそのままに
sono kagayaki wo sonomama ni
別れも告げずに
wakare mo tsugezu ni
離れてしまえたらいいのに
hanarete shimaetara ii no ni
•
おのれ
onore
どれほどあなたを想っていても
dorehodo anata wo omotteitemo
リトマスの紙は翳せないまま
ritomasu no kami wa kazasenai mama
わたしはそれでも
watashi wa soredemo
あなたの側に居てしまう
anata no soba ni ite shimau
•
何も言わずに
nani mo iwazu ni
何も触れずに
nani mo furezu ni
全て透かされているかのような夜だ
subete sukasarete iru ka no you na yoru da
•
そんなあなたの目に宿る光を
sonna anata no me ni yadoru hikari wo
止め処なく それとなく
tomedonaku soretonaku
抱きとめる
dakitomeru
•
その手を その目を
sono te wo sono me wo
その輝きをそのままに
sono kagayaki wo sonomama ni
別れも告げずに
wakare mo tsugezu ni
離れてしまえたらいいのに
hanarete shimaetara ii no ni
•
その手に その目に
sono te ni sono me ni
残るわたしをそのままに
nokoru watashi wo sonomama ni
あなたの全てを
anata no subete wo
忘れてしまえたらいいのに
wasurete shimaetara ii no ni
•
おのれ
onore
これまで流れた涙はどれも
kore made nagareta namida wa dore mo
リトマスの紙に翳せないまま
ritomasu no kami ni kazasenai mama
わたしはそれでも
watashi wa soredemo
あなたの側に居てしまう
anata no soba ni ite shimau
•
嘘はついていない
uso wa tsuiteinai
本当にも触れない
hontou ni mo furenai
あなたにだけ言えない
anata ni dake ienai
秘密がある
himitsu ga aru
誰より深く
わたしを知っていた
あなたにだけ言えない
秘密がある
重なり合えど
赦されちゃいけない
この躰に潜んだ
魔物が笑う
想えば想うほど隠れてしまう
いつぞやの朧月の背中へと
そこにあなたの手が触れる未来を
待つことがどれほどまで危ういか
誰より深く
わたしを知っていた
あなたにだけ言えない
秘密がある
その手を その目を
その輝きをそのままに
別れも告げずに
離れてしまえたらいいのに
おのれ
どれほどあなたを想っていても
リトマスの紙は翳せないまま
わたしはそれでも
あなたの側に居てしまう
何も言わずに
何も触れずに
全て透かされているかのような夜だ
そんなあなたの目に宿る光を
止め処なく それとなく
抱きとめる
その手を その目を
その輝きをそのままに
別れも告げずに
離れてしまえたらいいのに
その手に その目に
残るわたしをそのままに
あなたの全てを
忘れてしまえたらいいのに
おのれ
これまで流れた涙はどれも
リトマスの紙に翳せないまま
わたしはそれでも
あなたの側に居てしまう
嘘はついていない
本当にも触れない
あなたにだけ言えない
秘密がある
dare yori fukaku
watashi wo shitteita
anata ni dake ienai
himitsu ga aru
kasanariae do
yurusarecha ikenai
kono karada ni hisonda
mamono ga warau
omoeba omou hodo kakurete shimau
itsuzoya no oborozuki no senaka e to
soko ni anata no te ga fureru mirai wo
matsu koto ga dore hodo made ayaui ka
dare yori fukaku
watashi wo shitteita
anata ni dake ienai
himitsu ga aru
sono te wo sono me wo
sono kagayaki wo sonomama ni
wakare mo tsugezu ni
hanarete shimaetara ii no ni
onore
dorehodo anata wo omotteitemo
ritomasu no kami wa kazasenai mama
watashi wa soredemo
anata no soba ni ite shimau
nani mo iwazu ni
nani mo furezu ni
subete sukasarete iru ka no you na yoru da
sonna anata no me ni yadoru hikari wo
tomedonaku soretonaku
dakitomeru
sono te wo sono me wo
sono kagayaki wo sonomama ni
wakare mo tsugezu ni
hanarete shimaetara ii no ni
sono te ni sono me ni
nokoru watashi wo sonomama ni
anata no subete wo
wasurete shimaetara ii no ni
onore
kore made nagareta namida wa dore mo
ritomasu no kami ni kazasenai mama
watashi wa soredemo
anata no soba ni ite shimau
uso wa tsuiteinai
hontou ni mo furenai
anata ni dake ienai
himitsu ga aru
Meski kamu mengenalku
lebih dari siapa pun
Ada rahasia yang mustahil
kuungkap padamu
Ia kian menumpuk
tak pantas 'tuk diampuni
Momok dalam diriku ini
kian menyeringai
Makin kurenungkan, makin aku terbungkam
di balik rembulan berkabut kala lampau
Ada kalanya kamu menggapai masa depan
betapa bahaya jika aku hanya menantimu
Meski kamu mengenalku
lebih dari siapa pun
Ada rahasia yang mustahil
kuungkap padamu
Tangan kamu, mata kamu
kilaunya itu biarkanlah begitu
Andai saja aku sanggup
meninggalkanmu tanpa berkata
Biadab(nya aku)
Mau sedalam apa pun aku memikirkanmu
lakmusku ini tetap mustahil kuungkapkan
Meski begitu adanya
aku masih ada di sisimu
Tanpa berkata apa
Tanpa berpegang apa
Seakan semua terlanjur jelas pada malam ini
Sungguh, kilau yang ada pada matamu itu
tak henti-henti, tak terang jelas
kudekap s'lalu
Tangan kamu, mata kamu
kilaunya itu biarkanlah begitu
Andai saja aku sanggup
meninggalkanmu tanpa berkata
Pada tanganmu, pada matamu
sisa diriku padamu biarlah begitu
Andai saja aku bisa
melupakan segala tentangmu
Biadab(nya aku)
Bahkan setelah ribuan tangis yang mengalir
lakmusku ini tetap mustahil kuungkapkan
Meski begitu adanya
aku masih ada di sisimu
Ucapku ini tak lagi dusta
kebenaran tak 'kan kujamah
Ada rahasia yang mustahil
kuungkap padamu
おのれ (onore) di sini adalah pronomina,
bisa berarti kata ganti aku (halus), ketika merujuk diri sendiri,
atau kamu (kasar), ketika ditujukan ke orang lain.
Namun, dalam lagu ini, kata itu ditujukan kepada "momok" dalam diri.
Seperti yang mungkin sudah tersirat dari liriknya,
lagu ini menceritakan tentang suatu rahasia.
"Makin kurenungkan, makin aku terbungkam
di balik rembulan berkabut kala lampau
Ada kalanya kamu menggapai masa depan
betapa bahaya jika aku hanya menantimu"
Merenungi sesuatu yang terjadi pada musim rembulan berkabut dahulu,
makin tidak ingin sesuatu tersebut untuk terungkap.
Namun, kelak sesuatu tersebut pasti akan terungkap,
bahaya sekali jika hanya menunggu itu terjadi.
Buat yang ingin lebih memahami liriknya,
silakan kunjungi https://otokake.com/matome/flX96Z (JP).
bisa berarti kata ganti aku (halus), ketika merujuk diri sendiri,
atau kamu (kasar), ketika ditujukan ke orang lain.
Namun, dalam lagu ini, kata itu ditujukan kepada "momok" dalam diri.
Seperti yang mungkin sudah tersirat dari liriknya,
lagu ini menceritakan tentang suatu rahasia.
"Makin kurenungkan, makin aku terbungkam
di balik rembulan berkabut kala lampau
Ada kalanya kamu menggapai masa depan
betapa bahaya jika aku hanya menantimu"
Merenungi sesuatu yang terjadi pada musim rembulan berkabut dahulu,
makin tidak ingin sesuatu tersebut untuk terungkap.
Namun, kelak sesuatu tersebut pasti akan terungkap,
bahaya sekali jika hanya menunggu itu terjadi.
Buat yang ingin lebih memahami liriknya,
silakan kunjungi https://otokake.com/matome/flX96Z (JP).
Di bawah ini adalah MV bertakarir hasil kerja sama dengan SHINRAI MUSIC.
Ryokuoushoku Shakai - LITMUS
perpusindo/berkas/h5b5luy0