kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

Kano - Memories of Kindness

  
Label:
優しさの記憶
(Kenangan akan Kebaikan)


Judul Artis Dalam
優しさの記憶Yasashisa no Kioku Memories of Kindness 鹿乃 Kano Blue Archive—Memories of Kindness - Ending Theme


Stream YouTube


Terjemahan diperbarui pada Minggu, 12 Mei 2024.

瞳閉じて今 思い浮かぶのは
hitomi tojite ima omoi ukabu no wa
Yang terbayang kala menutup mata

笑顔ばかりではないけれども
egao bakari de wa naikeredomo
bukan hanya senyuman semata

誰もが願いのため
daremo ga negai no tame
tetapi juga pencarian mereka

約束の答えを探し求めてた
yakusoku no kotae wo sagashi motometeta
atas jawaban yang dijanjikan oleh pinta mereka


もう遠い昔の出来事だったような
mou tooi mukashi no dekigoto datta you na
Hal yang seperti terjadi dahulu kala

でも ほんの昨日のことのような
demo honno kinou no koto no you na
tetapi rasanya juga seperti baru saja

交わした言葉が 今でも静かに心を揺さぶる
kawashita kotoba ga ima demo shizuka ni kokoro wo yusaburu
Bincang kita itu kini pun masih menggetarkan sanubariku


想い出たち抱えてゆく これからずっと
omoide tachi kakaete yuku korekara zutto
Kenangan kita 'kan terus kusimpan selamanya

胸の奥の深い青に 寄り添うまま
mune no oku no fukai ao ni yorisou mama
senantiasa bernaung dalam lubuk sanubariku

あなたとなら何も恐くは無いから
anata to nara nanimo kowaku wa nai kara
Denganmu aku tidak akan takut apa pun

前へ進もう 次の扉の向こう
mae e susumou tsugi no tobira no mukou
terus melangkah melintasi pintu selanjutnya


すれ違うことや過ちもあったね
surechigau koto ya ayamachi mo atta ne
Kita pun pernah berbeda dan keliru

傷つけられたり 傷つけたり
kizutsukerare tari kizutsuke tari
Pernah tersakiti juga menyakiti

誰もが完璧じゃない
dare mo ga kanpeki janai
Memang tidak ada yang sempurna

それでも未来へ ただ走り続けてた
soredemo mirai e tada hashiri tsuzuketeta
Meski begitu kita tetap berlari menuju esok


喜び 楽しみ 嬉しさ 哀しさ
yorokobi tanoshimi ureshisa kanashisa
Gembira, senang, bahagia, dan sedih,

怒りも 悩みも ないまぜになっていた
ikari mo nayami mo naimaze ni natte ita
amarah serta gelisah pun bercampur aduk

心と心がぶつかる
kokoro to kokoro ga butsukaru
Demikian juga hati kita bertabrakan,

でもだからこそここまで来れたよ
demo dakara koso koko made koreta yo
tapi justru karena itu kita mencapai kini


見上げた空 流れ星の瞬く時を
miageta sora nagareboshi no mabataku toki wo
Kerlap sang komet di langit yang kupandang

どうしてだろう とても長く感じていたんだ
doushite darou totemo nagaku kanjite ita nda
entah mengapa terasa begitu kekal

夜が来ても それで終わりじゃないから
yoru ga kite mo sore de owari janai kara
Malam yang tiba pun pasti bukanlah akhir,

さよならじゃなく また明日ね て言って
sayonara janaku mata ashita ne te itte
bukanlah selamat tinggal, tapi sampai jumpa


限りない愛と
kagirinai ai to
Dengan kasih nan abadi

温もりを抱きしめ
nukumori wo dakishime
dan kehangatan yang kudekap,

この空に祈る
kono sora ni inoru
di naungan langit 'ku berharap


暗闇の中で 芽生えた光は
kurayami no naka de mebaeta hikari wa
Cahaya yang membersit dalam kegelapan

やがて幾つもの 希望の樹となり
yagate ikutsu mono kibou no ki to nari
kelak 'kan jadilah ia pepohonan harapan

強く輝いて 感情の海へと あふれて照らし出すよ
tsuyoku kagayaite kanjou no umi e to afurete terashidasu yo
yang benderangnya meruah menyinari lautan perasaan


頬をつたう涙のあと 優しくなぞる
houhou wo tsutau namida no ato yasashiku nazoru
Engkau usap linangan air mata di pipiku

やわらかくて穢れのない その指先
yawarakakute kegare no nai sono yubisaki
dengan jemari nan lembut nirmalamu itu

時を経ても変わらないひとつだけの
toki wo hete mo kawaranai hitotsu dake no
Satu-satunya yang tak 'kan lekang oleh waktu

大切なこと 教えてくれた
taisetsu na koto oshiete kureta
ialah hal berharga yang engkau ajarkan


想い出たち抱えてゆく これからずっと
omoide tachi kakaete yuku korekara zutto
Kenangan kita 'kan terus kusimpan selamanya

胸の奥の深い青に 寄り添うまま
mune no oku no fukai ao ni yorisou mama
senantiasa bernaung dalam lubuk sanubariku

あなたとなら何も恐くは無いから
anata to nara nanimo kowaku wa nai kara
Denganmu aku tidak akan takut apa pun

前へ進もう 次の扉の向こう
mae e susumou tsugi no tobira no mukou
terus melangkah melintasi pintu selanjutnya
瞳閉じて今 思い浮かぶのは
笑顔ばかりではないけれども
誰もが願いのため
約束の答えを探し求めてた

もう遠い昔の出来事だったような
でも ほんの昨日のことのような
交わした言葉が 今でも静かに心を揺さぶる

想い出たち抱えてゆく これからずっと
胸の奥の深い青に 寄り添うまま
あなたとなら何も恐くは無いから
前へ進もう 次の扉の向こう

すれ違うことや過ちもあったね
傷つけられたり 傷つけたり
誰もが完璧じゃない
それでも未来へ ただ走り続けてた

喜び 楽しみ 嬉しさ 哀しさ
怒りも 悩みも ないまぜになっていた
心と心がぶつかる
でもだからこそここまで来れたよ

見上げた空 流れ星の瞬く時を
どうしてだろう とても長く感じていたんだ
夜が来ても それで終わりじゃないから
さよならじゃなく また明日ね て言って

限りない愛と
温もりを抱きしめ
この空に祈る

暗闇の中で 芽生えた光は
やがて幾つもの 希望の樹となり
強く輝いて 感情の海へと あふれて照らし出すよ

頬をつたう涙のあと 優しくなぞる
やわらかくて穢れのない その指先
時を経ても変わらないひとつだけの
大切なこと 教えてくれた

想い出たち抱えてゆく これからずっと
胸の奥の深い青に 寄り添うまま
あなたとなら何も恐くは無いから
前へ進もう 次の扉の向こう
hitomi tojite ima omoi ukabu no wa
egao bakari de wa naikeredomo
daremo ga negai no tame
yakusoku no kotae wo sagashi motometeta

mou tooi mukashi no dekigoto datta you na
demo honno kinou no koto no you na
kawashita kotoba ga ima demo shizuka ni kokoro wo yusaburu

omoide tachi kakaete yuku korekara zutto
mune no oku no fukai ao ni yorisou mama
anata to nara nanimo kowaku wa nai kara
mae e susumou tsugi no tobira no mukou

surechigau koto ya ayamachi mo atta ne
kizutsukerare tari kizutsuke tari
dare mo ga kanpeki janai
soredemo mirai e tada hashiri tsuzuketeta

yorokobi tanoshimi ureshisa kanashisa
ikari mo nayami mo naimaze ni natte ita
kokoro to kokoro ga butsukaru 
demo dakara koso koko made koreta yo

miageta sora nagareboshi no mabataku toki wo
doushite darou totemo nagaku kanjite ita nda
yoru ga kite mo sore de owari janai kara
sayonara janaku mata ashita ne te itte

kagirinai ai to
nukumori wo dakishime
kono sora ni inoru

kurayami no naka de mebaeta hikari wa
yagate ikutsu mono kibou no ki to nari
tsuyoku kagayaite kanjou no umi e to afurete terashidasu yo

houhou wo tsutau namida no ato yasashiku nazoru
yawarakakute kegare no nai sono yubisaki
toki wo hete mo kawaranai hitotsu dake no
taisetsu na koto oshiete kureta

omoide tachi kakaete yuku korekara zutto
mune no oku no fukai ao ni yorisou mama
anata to nara nanimo kowaku wa nai kara
mae e susumou tsugi no tobira no mukou
Yang terbayang kala menutup mata
bukan hanya senyuman semata
tetapi juga pencarian mereka
atas jawaban yang dijanjikan oleh pinta mereka

Hal yang seperti terjadi dahulu kala
tetapi rasanya juga seperti baru saja
Bincang kita itu kini pun masih menggetarkan sanubariku

Kenangan kita 'kan terus kusimpan selamanya
senantiasa bernaung dalam lubuk sanubariku
Denganmu aku tidak akan takut apa pun
terus melangkah melintasi pintu selanjutnya

Kita pun pernah berbeda dan keliru
Pernah tersakiti juga menyakiti
Memang tidak ada yang sempurna
Meski begitu kita tetap berlari menuju esok

Gembira, senang, bahagia, dan sedih,
amarah serta gelisah pun bercampur aduk
Demikian juga hati kita bertabrakan,
tapi justru karena itu kita mencapai kini

Kerlap sang komet di langit yang kupandang
entah mengapa terasa begitu kekal
Malam yang tiba pun pasti bukanlah akhir,
bukanlah selamat tinggal, tapi sampai jumpa

Dengan kasih nan abadi
dan kehangatan yang kudekap,
di naungan langit 'ku berharap

Cahaya yang membersit dalam kegelapan
kelak 'kan jadilah ia pepohonan harapan
yang benderangnya meruah menyinari lautan perasaan

Engkau usap linangan air mata di pipiku
dengan jemari nan lembut nirmalamu itu
Satu-satunya yang tak 'kan lekang oleh waktu
ialah hal berharga yang engkau ajarkan

Kenangan kita 'kan terus kusimpan selamanya
senantiasa bernaung dalam lubuk sanubariku
Denganmu aku tidak akan takut apa pun
terus melangkah melintasi pintu selanjutnya
##IDNS##







生徒たちを……よろしく、お願いします。
Seito tachi wo ... yoroshiku, onegaishimasu.

Jujur aku terenyuh banget, sih, pas bagian itu.
Sampai akhir hayatnya melindungi murid-muridnya.







Official English Version:





Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer