kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

KAZUKI UJIIE - Boku ni totte

  
Label:
僕にとって
(Bagiku)


Judul Artis Dalam
僕にとってBoku ni totte KAZUKI UJIIE -


Stream YouTube






今、僕の側に居てくれる君へ
ima, boku no soba ni itekureru kimi e
Untuk kamu yang sekarang di sisiku

ありがとうと素直に言いたい
arigatou to sunao ni iitai
aku ingin tulus berterima kasih

文字とか 思うだけじゃなくて
moji toka omou dake janakute
Bukan sekadar tulisan atau angan

僕のこの言葉で ありがとうを
boku no kono kotoba de arigatou wo
tapi ucapan tulus, terima kasihku


楽しい日々も時には逆さまに
tanoshii hibi mo tokini wa sakasama ni
Hari baik pun ada kalanya juga terbalik

正しさとか考えちゃうよな
tadashisa toka kangaechau yo na
Kita bingung mana benar-salahnya

少しづつ季節は変わり
sukoshi zutsu kisetsu wa kawari
Musim perlahan silih berganti

また、嫌な事があったんだね
mata, iya na koto ga atta nda ne
Kita bahkan ada masa sulit juga, 'kan?

ほら 顔上げてよ
hora kao agete yo
Kamu, angkatlah wajahmu


まるで君は自分の事のように
marude kimi wa jibun no koto no you ni
Seakan yang kurasa juga kamu rasa

笑って、泣いて、時には怒って
waratte, naite, toki ni wa okotte
tawaku, tangisku, ada kalanya marahku

顔を上げて 歩いていけるように
kao wo agete aruite ikeru you ni
Aku bisa melangkah dengan tegap

優しく手を掴んでくれたから
yasashiku te wo tsukande kureta kara
karena kamu gandeng aku dengan erat


今、僕の側に居てくれる君へ
ima, boku no soba ni itekureru kimi e
Untuk kamu yang sekarang di sisiku

ありがとうと素直に言えなかった
arigatou to sunao ni ienakatta
dulu aku tak bisa tulus berterima kasih

日々に飲まれて流れた笑顔をみて
hibi ni nomarete nagareta egao wo mite
Untuk senyummu yang mengaliri hari-hariku

素直に ありがとうと言えた
sunao ni arigatou to ieta
tulus kuucap terima kasihku


君と歩いた歩道橋も
kimi to aruita hodoukyou mo
Jembatan yang biasa kita lewati

待ち合わせのいつもの場所
machiawase no itsumo no basho
juga tempat ketemuan kita biasanya

少しづつ 行くことも
sukoshi zutsu iku koto mo
Lambat laun akankah makin jarang

減ってしまうのかな
hette shimau no kana
kita lewati nantinya?


ただ君がいるそれだけで
tada kimi ga iru sore dake de
Hanya dengan ada kamu saja

何気ない景色さえ色付いて
nanigenai keshiki sae irozuite
pemandangan jenuhku jadi berwarna

また明日ねって
mata ashita ne tte
seakan esok hariku

ずっと 続くように
zutto tsuzuku you ni
terus menyambutku


君が何をしていてもどこにいても
kimi ga nani wo shiteite mo doko ni ite mo
Di mana dan sedang apa pun kamu sekarang

どうか君に笑っていて欲しい
douka kimi ni waratte ite hoshii
aku mohon terus tersenyumlah

探していた いつまでも
sagashite ita itsu made mo
Telah kucari-cari selama ini

未完成な言葉を今
mikansei na kotoba wo ima
Ucapan yang belum lengkap kini

届けたくて
todoketakute
ingin kusampaikan


今、僕の側に居てくれる君へ
ima, boku no soba ni itekureru kimi e
Untuk kamu yang sekarang di sisiku

ありがとうと素直に言えなかった
arigatou to sunao ni ienakatta
dulu aku tak bisa tulus berterima kasih

大切だから 側にいるから
taisetsu dakara soba ni iru kara
Karena kamu berharga, karena kamu di sisiku

この言葉で言える日を
kono kotoba de ieru hi wo
hari saat 'ku bisa mengucapkannya

探してる
sagashiteru
terus kucari


ゼロの始まりを
zero no hajimari wo
Karena 'ku yakin bisa

信じれたから
shinjireta kara
mulai lagi dari nol


僕のこの言葉で言うよ
boku no kono kotoba de iu yo
kuucapkan ini dengan tulus,

ありがとう
arigatou
terima kasih







Berterimakasihlah sebelum terlambat.







Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer