kebahasaan yang rancu dan tidak tepat adalah jalan ninjaku

Touya Kobayashi - HONEY

  
Label:
HONEY
(Madu)


Judul Artis Dalam
HONEY 小林柊矢Touya Kobayashi Uchi no Kaisha no Chiisai Senpai no Hanashi - Opening Theme


Stream YouTube



あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
aa waracchau kurai kimi ga suki da
Aa, mesam-mesem aku kepincut kamu


緊急事態だ
kinkyuu jitai da
Gawat banget!

聞いているか自分
kiiteiru ka jibun
Dengar, gak, hai diriku?

僕の知らない誰かが僕の中で踊ってるんだ
boku no shiranai dareka ga boku no naka de odotteru nda
Ada yang sedang menari-nari di dalam diriku ini


聞いてみたいな
kiite mitai na
Ingin banget kutembak

触れてみたいな
furete mitai na
Ingin banget kucolek

わかったから少し静かにしててくれないか
wakattakara sukoshi shizuka ni shitete kurenai ka
Iya, iya, ngerti. Bisa diam dulu, gak, sih, aku?


何をやってるんだ!
nani wo yatteru nda!
Aku ngapain aja, sih?!

君が隣にいるってのに
kimi ga tonari ni iru tte no ni
Tadi kamu ada di dekatku

絶好のチャンスだってのに
zekkou no chansu datte no ni
Tadi ada kesempatan bagus banget


HONEY
MANISKU

甘ったるくて深い蜜の中
amattarukute fukai mitsu no naka
Di dalam nektar lekat manis legit 'ku

到底抜け出せそうにない
toutei nukedase sou ni nai
terpikat, tidak mungkin lepas aku

いっそこのまま溺れてたい
isso kono mama oboretetai
Sekalian saja tenggelam aku


HONEY
MANISKU

今日も今日とて眩しい君とまた
kyou mo kyou tote mabushii kimi to mata
Hari ini pun ketemu kamu yang menawan

平行線の恋さ
heikousen no koi sa
Cinta kita bertepuk sebelah tangan

あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
aa waracchau kurai kimi ga suki da
Aa, mesam-mesem aku kepincut kamu


緊急事態だ
kinkyuu jitai da
Gawat banget!

聞いているか自分
kiiteiru ka jibun
Dengar, gak, hai diriku?

僕の知らない誰かが僕の中で張り切ってるんだ
boku no shiranai dareka ga boku no naka de harikitteru nda
Ada yang sedang girang banget di dalam diriku ini


髪をかきあげて
kami wo kakiagete
Rambut klimis ke belakang

少し慣れない店へ
sukoshi narenai mise e
Mampir ke toko yang istimewa

こんなに見栄を張るようなやつじゃなかったんだ
konna ni mie wo haru you na yatsu janakatta nda
Enggak biasanya aku berusaha kece kayak begini


何をやってるんだ!
nani wo yatteru nda!
Aku ngapain aja, sih?!

君が帰ってしまうってのに
kimi ga kaette shimau tte no ni
Tadi kamu mau pulang duluan

引き戻すチャンスだってのに
hikimodosu chansu datte no ni
Tadi harusnya kuajak lanjut jalan lagi


HONEY
MANISKU

甘ったるくて深い蜜の中
amattarukute fukai mitsu no naka
Di dalam nektar lekat manis legit 'ku

到底抜け出せそうにない
toutei nukedase sou ninai
terpikat, tidak mungkin lepas aku

いっそこのまま溺れてたい
isso kono mama oboretetai
Sekalian saja tenggelam aku


HONEY
MANISKU

今日も今日とて眩しい君とまた
kyou mo kyou tote mabushii kimi to mata
Hari ini pun ketemu kamu yang menawan

平行線の恋さ
heikousen no koi sa
Cinta kita bertepuk sebelah tangan

あぁ 笑っちゃうくらい君が
aa waracchau kurai kimi ga
Aa, mesam-mesem aku


HONEY
MANISKU

今日も今日とてずるい君とまた
kyou mo kyou tote zurui kimi to mata
Hari ini pun ketemu kamu yang curang banget

くだらない駆け引きさ
kudaranai kakehiki sa
Caramu yang licik banget

あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
aa waracchau kurai kimi ga suki da
Aa, mesam-mesem aku kepincut kamu







Ulululu, Senpai mungil imoet banget. :D


Tentang "heikousen no koi sa".
Secara harfiah berarti cinta garis paralel.
Garis yang tidak bersinggungan, tidak ketemu.
Jelas gak enak kalau diterjemahkan harfiah begitu saja,
makanya aku pakai alternatif lokal yang paling dekat.







Rekomendasi Random

Disqus

Lirik Populer